Wanted pages

Jump to navigation Jump to search

List of non-existing pages with the most links to them, excluding pages which only have redirects linking to them. For a list of non-existent pages that have redirects linking to them, see the list of broken redirects.

Showing below up to 500 results in range #1,501 to #2,000.

View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Grammaire‏‎ (2 links)
  2. Grammatica‏‎ (2 links)
  3. Grammatical aspect‏‎ (2 links)
  4. Grammatical competence‏‎ (2 links)
  5. Grammatical rule‏‎ (2 links)
  6. Grammatical tone‏‎ (2 links)
  7. Grammaticalization channel‏‎ (2 links)
  8. Grammaticalization cline‏‎ (2 links)
  9. Gramática‏‎ (2 links)
  10. Graphem‏‎ (2 links)
  11. Greek-letter variable‏‎ (2 links)
  12. Greenbaum, Sidney‏‎ (2 links)
  13. Greimas, Algirdas Julien‏‎ (2 links)
  14. Grounding‏‎ (2 links)
  15. Grundwort‏‎ (2 links)
  16. HProduct‏‎ (2 links)
  17. Habitualis‏‎ (2 links)
  18. Hakha Lai‏‎ (2 links)
  19. Handlungsprozess‏‎ (2 links)
  20. Hard palate‏‎ (2 links)
  21. Hauptthema‏‎ (2 links)
  22. Hausa‏‎ (2 links)
  23. Have.to.PST.3SG‏‎ (2 links)
  24. Head feature convention‏‎ (2 links)
  25. Head noun‏‎ (2 links)
  26. Head of a phrase‏‎ (2 links)
  27. Headedness‏‎ (2 links)
  28. Headword‏‎ (2 links)
  29. Hearer‏‎ (2 links)
  30. Hebrew‏‎ (2 links)
  31. Hedged performative‏‎ (2 links)
  32. Herero‏‎ (2 links)
  33. Hermann Osthoff‏‎ (2 links)
  34. Herz‏‎ (2 links)
  35. Hesitation pause‏‎ (2 links)
  36. Hesternal past tense‏‎ (2 links)
  37. Heterosyllabic‏‎ (2 links)
  38. Hierarchical lexical relation‏‎ (2 links)
  39. Hierarchical system‏‎ (2 links)
  40. High considerateness style‏‎ (2 links)
  41. High involvement style‏‎ (2 links)
  42. Hindi‏‎ (2 links)
  43. Historic infinitive‏‎ (2 links)
  44. Hoch‏‎ (2 links)
  45. Hodiernal future tense‏‎ (2 links)
  46. Hodiernal past tense‏‎ (2 links)
  47. Homograph‏‎ (2 links)
  48. Homophone‏‎ (2 links)
  49. Homophora‏‎ (2 links)
  50. Honorific‏‎ (2 links)
  51. Horizontal deixis‏‎ (2 links)
  52. Hortatory discourse‏‎ (2 links)
  53. Hortatory text‏‎ (2 links)
  54. Human class‏‎ (2 links)
  55. Hyperbole‏‎ (2 links)
  56. Hyperonyms‏‎ (2 links)
  57. Hypothetical mood‏‎ (2 links)
  58. Icelandic‏‎ (2 links)
  59. Iconic sign‏‎ (2 links)
  60. Ideational function‏‎ (2 links)
  61. Identity of illocutionary forces‏‎ (2 links)
  62. Ideophone‏‎ (2 links)
  63. Idiolect‏‎ (2 links)
  64. Ikonismus‏‎ (2 links)
  65. Ikonizität‏‎ (2 links)
  66. Illative case‏‎ (2 links)
  67. Illocutionary conditional‏‎ (2 links)
  68. Illocutionary connective‏‎ (2 links)
  69. Illocutionary consistency‏‎ (2 links)
  70. Illocutionary denegation‏‎ (2 links)
  71. Illocutionary force indicating device‏‎ (2 links)
  72. Illocutionary inconsistency‏‎ (2 links)
  73. Illocutionary point‏‎ (2 links)
  74. Illocutionary verb‏‎ (2 links)
  75. Illustrative sentence‏‎ (2 links)
  76. Image schema‏‎ (2 links)
  77. Immediacy‏‎ (2 links)
  78. Immediate constituent‏‎ (2 links)
  79. Immediate imperative mood‏‎ (2 links)
  80. Immediate past tense‏‎ (2 links)
  81. Impermissible mixed metaphor‏‎ (2 links)
  82. Impersonal‏‎ (2 links)
  83. Impersonal verb‏‎ (2 links)
  84. Implicational scale‏‎ (2 links)
  85. Implicational universal‏‎ (2 links)
  86. Implicit performative‏‎ (2 links)
  87. Implosives‏‎ (2 links)
  88. Impoverishment‏‎ (2 links)
  89. Imprecative mood‏‎ (2 links)
  90. In.half‏‎ (2 links)
  91. Inalienable noun‏‎ (2 links)
  92. Inanimate class‏‎ (2 links)
  93. Inari Saami‏‎ (2 links)
  94. Inclusive alternative relation‏‎ (2 links)
  95. Inclusive first person deixis‏‎ (2 links)
  96. Inconsistency‏‎ (2 links)
  97. Indefinite‏‎ (2 links)
  98. Indefinite concessive relation‏‎ (2 links)
  99. Indefiniteness‏‎ (2 links)
  100. Independent predication‏‎ (2 links)
  101. Indexical‏‎ (2 links)
  102. Indikativ‏‎ (2 links)
  103. Indirect illocution‏‎ (2 links)
  104. Indirect negation‏‎ (2 links)
  105. Indirect speech‏‎ (2 links)
  106. Indirect symmetry‏‎ (2 links)
  107. Individual-group lexical relation‏‎ (2 links)
  108. Individual expression‏‎ (2 links)
  109. Indizierter Klammerung‏‎ (2 links)
  110. Indonesien‏‎ (2 links)
  111. Inductive implication‏‎ (2 links)
  112. Inessive case‏‎ (2 links)
  113. Inferable entity‏‎ (2 links)
  114. Inferior status‏‎ (2 links)
  115. Infield distinction‏‎ (2 links)
  116. Infinitif‏‎ (2 links)
  117. Infinitiv-Konstruktion‏‎ (2 links)
  118. Infinitive construction‏‎ (2 links)
  119. Infinitivo (es)‏‎ (2 links)
  120. Infinitivo (pt)‏‎ (2 links)
  121. Inflected infinitive‏‎ (2 links)
  122. Informal language‏‎ (2 links)
  123. Informatively vacuous‏‎ (2 links)
  124. Informativeness principle‏‎ (2 links)
  125. Inhalt‏‎ (2 links)
  126. Inhaltbezogenen Grammatik‏‎ (2 links)
  127. Initiative time latency‏‎ (2 links)
  128. Innovation‏‎ (2 links)
  129. Insertion sequence‏‎ (2 links)
  130. Instrument as a semantic role‏‎ (2 links)
  131. Instrumental motivation‏‎ (2 links)
  132. Integrative motivation‏‎ (2 links)
  133. Intended perlocutionary effect‏‎ (2 links)
  134. Intensifier‏‎ (2 links)
  135. Interaktionswissen‏‎ (2 links)
  136. Interdental‏‎ (2 links)
  137. Interlanguage pragmatics‏‎ (2 links)
  138. Intermediate form‏‎ (2 links)
  139. Internal relation‏‎ (2 links)
  140. Internal relative clause‏‎ (2 links)
  141. Internalism‏‎ (2 links)
  142. Interpersonal function‏‎ (2 links)
  143. Interpretation relation‏‎ (2 links)
  144. Interpretativen Semantik‏‎ (2 links)
  145. Interpropositional relation‏‎ (2 links)
  146. Interrogative mood‏‎ (2 links)
  147. Interrogative pro-form‏‎ (2 links)
  148. Interrogative sentence‏‎ (2 links)
  149. Intimate social deixis‏‎ (2 links)
  150. Intonation contour‏‎ (2 links)
  151. Intransitivity‏‎ (2 links)
  152. Intrusive "r"‏‎ (2 links)
  153. Inverseness‏‎ (2 links)
  154. Inversion system‏‎ (2 links)
  155. Inzeptiv‏‎ (2 links)
  156. Iranian‏‎ (2 links)
  157. Iraqw‏‎ (2 links)
  158. Ironical quotation‏‎ (2 links)
  159. Ironical understatement‏‎ (2 links)
  160. Irrealis modality‏‎ (2 links)
  161. Irregular verb‏‎ (2 links)
  162. Italienisch‏‎ (2 links)
  163. Jacob Grimm‏‎ (2 links)
  164. Jim McCawley‏‎ (2 links)
  165. Jiõm‏‎ (2 links)
  166. Judgment modality‏‎ (2 links)
  167. Jussive mood‏‎ (2 links)
  168. Just‏‎ (2 links)
  169. Justification relation‏‎ (2 links)
  170. Juõʹǩǩe‏‎ (2 links)
  171. Jânnam‏‎ (2 links)
  172. Jääuʹr‏‎ (2 links)
  173. Kaaupše‏‎ (2 links)
  174. Kana‏‎ (2 links)
  175. Kanuri‏‎ (2 links)
  176. Karl Brugmann‏‎ (2 links)
  177. Karl Luick‏‎ (2 links)
  178. Kashmiri‏‎ (2 links)
  179. Kasus-System‏‎ (2 links)
  180. Kazakh‏‎ (2 links)
  181. Kenntnissystem‏‎ (2 links)
  182. Kinetic distinction‏‎ (2 links)
  183. Kiparsky, Paul‏‎ (2 links)
  184. Kiranti‏‎ (2 links)
  185. Klassifikator‏‎ (2 links)
  186. Klassischen Philologie‏‎ (2 links)
  187. Klitikon‏‎ (2 links)
  188. Koasati‏‎ (2 links)
  189. Koda‏‎ (2 links)
  190. Kognitionswissenschaft‏‎ (2 links)
  191. Koiné‏‎ (2 links)
  192. Komparativ‏‎ (2 links)
  193. Kompatibilität‏‎ (2 links)
  194. Komplementsatz‏‎ (2 links)
  195. Konjugation‏‎ (2 links)
  196. Konjunktionaladverb‏‎ (2 links)
  197. Konstituent‏‎ (2 links)
  198. Konstituentenstrukturregel‏‎ (2 links)
  199. Konstruktion‏‎ (2 links)
  200. Konventionalität‏‎ (2 links)
  201. Konversationsanalyse‏‎ (2 links)
  202. Konversion‏‎ (2 links)
  203. Kopfes‏‎ (2 links)
  204. Koʹst‏‎ (2 links)
  205. Kueʹl‏‎ (2 links)
  206. Kueʹlid‏‎ (2 links)
  207. Kulango‏‎ (2 links)
  208. Kuuskõõzz‏‎ (2 links)
  209. Kuårru‏‎ (2 links)
  210. Kâʹlmme‏‎ (2 links)
  211. Kürschner, Wilfried‏‎ (2 links)
  212. Kšiʹlle‏‎ (2 links)
  213. L-marked‏‎ (2 links)
  214. Labial-velar‏‎ (2 links)
  215. Labio-dental‏‎ (2 links)
  216. Lake.PL.NOM‏‎ (2 links)
  217. Land.SG.ACC‏‎ (2 links)
  218. Language (journal)‏‎ (2 links)
  219. Language Typology‏‎ (2 links)
  220. Language associate‏‎ (2 links)
  221. Langue vs. parole‏‎ (2 links)
  222. Lapse‏‎ (2 links)
  223. Last Resort‏‎ (2 links)
  224. Latein‏‎ (2 links)
  225. Lateral release‏‎ (2 links)
  226. Latin (orthography)‏‎ (2 links)
  227. Laut‏‎ (2 links)
  228. Layered structure of the clause‏‎ (2 links)
  229. Learnability‏‎ (2 links)
  230. Leave.PRS.3PL‏‎ (2 links)
  231. Leech, Geoffrey‏‎ (2 links)
  232. Leerstelle‏‎ (2 links)
  233. Lega‏‎ (2 links)
  234. Lenis consonant‏‎ (2 links)
  235. Lesgisch‏‎ (2 links)
  236. Level of representation‏‎ (2 links)
  237. Lexical constituent‏‎ (2 links)
  238. Lexical database‏‎ (2 links)
  239. Lexical form‏‎ (2 links)
  240. Lexical knowledge‏‎ (2 links)
  241. Lexical meaning‏‎ (2 links)
  242. Lexical phonology‏‎ (2 links)
  243. Lexical presupposition‏‎ (2 links)
  244. Lexical relation‏‎ (2 links)
  245. Lexical relation elicitation frame‏‎ (2 links)
  246. Lexical relation set‏‎ (2 links)
  247. Lexical relation with a scale structure‏‎ (2 links)
  248. Lexical relation with a set of pairs structure‏‎ (2 links)
  249. Lexical relation with a simple set structure‏‎ (2 links)
  250. Lexical relation with a tree structure‏‎ (2 links)
  251. Lexical unit‏‎ (2 links)
  252. Lexical variety‏‎ (2 links)
  253. Lexical verb‏‎ (2 links)
  254. Lexicography‏‎ (2 links)
  255. Lexifier language‏‎ (2 links)
  256. Lexik‏‎ (2 links)
  257. Lexikalisch‏‎ (2 links)
  258. Lexikalische Kohäsion‏‎ (2 links)
  259. Lexikalistische Hypothese‏‎ (2 links)
  260. Lezgic‏‎ (2 links)
  261. Leäi‏‎ (2 links)
  262. Leʹjje‏‎ (2 links)
  263. License‏‎ (2 links)
  264. Linear B‏‎ (2 links)
  265. Linear phonology‏‎ (2 links)
  266. Linguist‏‎ (2 links)
  267. Linguistic Inquiry‏‎ (2 links)
  268. Linguistic repertoire‏‎ (2 links)
  269. Linguistic theory‏‎ (2 links)
  270. Linguistic unit‏‎ (2 links)
  271. Linguistique‏‎ (2 links)
  272. Link schema‏‎ (2 links)
  273. Linking "r"‏‎ (2 links)
  274. Linking verb‏‎ (2 links)
  275. Linksversetzung‏‎ (2 links)
  276. Lip rounding‏‎ (2 links)
  277. Lips‏‎ (2 links)
  278. Literal meaning in a lexical database‏‎ (2 links)
  279. Literal translation‏‎ (2 links)
  280. Literaturwissenschaft‏‎ (2 links)
  281. Litotes‏‎ (2 links)
  282. Loanshift‏‎ (2 links)
  283. Local economy‏‎ (2 links)
  284. Local managment system‏‎ (2 links)
  285. Local tree‏‎ (2 links)
  286. Location‏‎ (2 links)
  287. Location point‏‎ (2 links)
  288. Locative as a semantic role‏‎ (2 links)
  289. Locution‏‎ (2 links)
  290. Log page‏‎ (2 links)
  291. Logical exclusion‏‎ (2 links)
  292. Logical implication‏‎ (2 links)
  293. Logical inclusion‏‎ (2 links)
  294. Logical relation‏‎ (2 links)
  295. Logical subject‏‎ (2 links)
  296. Logical synonym‏‎ (2 links)
  297. Logical system‏‎ (2 links)
  298. Logik‏‎ (2 links)
  299. Logischen Form‏‎ (2 links)
  300. Logographic writing‏‎ (2 links)
  301. Lokativ‏‎ (2 links)
  302. Lubimova-Bekman, Lada‏‎ (2 links)
  303. Luo‏‎ (2 links)
  304. Lääʹddǩiõl‏‎ (2 links)
  305. Machine translation‏‎ (2 links)
  306. Magar‏‎ (2 links)
  307. Mainland Eastern Saamic‏‎ (2 links)
  308. Mainstam‏‎ (2 links)
  309. Major class feature‏‎ (2 links)
  310. Major entry in a lexical database‏‎ (2 links)
  311. Maltese‏‎ (2 links)
  312. Mandarin‏‎ (2 links)
  313. Manifestness‏‎ (2 links)
  314. Manner as a semantic role‏‎ (2 links)
  315. Manner implicature‏‎ (2 links)
  316. Manner of action‏‎ (2 links)
  317. Manner of discourse‏‎ (2 links)
  318. Marked and unmarked‏‎ (2 links)
  319. Markiertheit‏‎ (2 links)
  320. Marking clause‏‎ (2 links)
  321. Masculine gender‏‎ (2 links)
  322. Masdar‏‎ (2 links)
  323. Matrix sentence‏‎ (2 links)
  324. Mcgurk effect‏‎ (2 links)
  325. Meaning and pragmatic function‏‎ (2 links)
  326. Meaningful‏‎ (2 links)
  327. Meaningless‏‎ (2 links)
  328. Means-purpose relation‏‎ (2 links)
  329. Means-result relation‏‎ (2 links)
  330. Measure as a semantic role‏‎ (2 links)
  331. Medial clause‏‎ (2 links)
  332. Medial cluster‏‎ (2 links)
  333. Mediopassive voice‏‎ (2 links)
  334. Meiosis‏‎ (2 links)
  335. Mentale Lexikon‏‎ (2 links)
  336. Merkmalsstruktur‏‎ (2 links)
  337. Meta language‏‎ (2 links)
  338. Metalinguistic cluster‏‎ (2 links)
  339. Metaphorical entailment‏‎ (2 links)
  340. Metaregel‏‎ (2 links)
  341. Microformat‏‎ (2 links)
  342. Mid-saggital‏‎ (2 links)
  343. Minor entry in a lexical database‏‎ (2 links)
  344. Mischsprache‏‎ (2 links)
  345. Misplacement marker‏‎ (2 links)
  346. Mitigating device‏‎ (2 links)
  347. Mittel‏‎ (2 links)
  348. Mittelgriechisch‏‎ (2 links)
  349. Mixed metaphor‏‎ (2 links)
  350. Mixed quantification‏‎ (2 links)
  351. Mode of achievement‏‎ (2 links)
  352. Modelle‏‎ (2 links)
  353. Moderate epistemic qualification‏‎ (2 links)
  354. Modification‏‎ (2 links)
  355. Money.PL.ACC‏‎ (2 links)
  356. Mongolic‏‎ (2 links)
  357. Monotone decreasing quantified noun phrase‏‎ (2 links)
  358. Monotone increasing quantified noun phrase‏‎ (2 links)
  359. Monotransitiv‏‎ (2 links)
  360. Mood and modality‏‎ (2 links)
  361. Moore's paradox‏‎ (2 links)
  362. Moraic theory‏‎ (2 links)
  363. Morfema‏‎ (2 links)
  364. Morpheme type‏‎ (2 links)
  365. Morphemes‏‎ (2 links)
  366. Morphological typology‏‎ (2 links)
  367. Morphophonemic rule‏‎ (2 links)
  368. Morphosyntactic feature‏‎ (2 links)
  369. Morphosyntactic operation‏‎ (2 links)
  370. Motivation relation‏‎ (2 links)
  371. Mundang‏‎ (2 links)
  372. Muttersprachler‏‎ (2 links)
  373. Myers-Scotton, Carol‏‎ (2 links)
  374. N‏‎ (2 links)
  375. NEG 1SG.‏‎ (2 links)
  376. Nahuatl‏‎ (2 links)
  377. Nakh-Daghestanian‏‎ (2 links)
  378. Nama‏‎ (2 links)
  379. Narrativ‏‎ (2 links)
  380. Narrative‏‎ (2 links)
  381. Narrative discourse‏‎ (2 links)
  382. Narrative text‏‎ (2 links)
  383. Nasal release‏‎ (2 links)
  384. Nasalisation‏‎ (2 links)
  385. Nasalized vowel‏‎ (2 links)
  386. Nativization‏‎ (2 links)
  387. Natural Morphology‏‎ (2 links)
  388. Navajo‏‎ (2 links)
  389. Near minimal pair‏‎ (2 links)
  390. Neezzan‏‎ (2 links)
  391. Negation raising‏‎ (2 links)
  392. Negative conditional relation‏‎ (2 links)
  393. Negative formator‏‎ (2 links)
  394. Negative politeness strategy‏‎ (2 links)
  395. Negative purpose relation‏‎ (2 links)
  396. Neogrammarians‏‎ (2 links)
  397. Nepali‏‎ (2 links)
  398. Neurolinguistik‏‎ (2 links)
  399. Neuter gender‏‎ (2 links)
  400. Neutestamentlichem Griechisch‏‎ (2 links)
  401. New metaphor‏‎ (2 links)
  402. Newsmark‏‎ (2 links)
  403. Next turn repair initiator‏‎ (2 links)
  404. Ni mõõn‏‎ (2 links)
  405. Nicht-Determinismus‏‎ (2 links)
  406. Niederdeutsch‏‎ (2 links)
  407. Niederländisch‏‎ (2 links)
  408. Nilo-Saharan‏‎ (2 links)
  409. Node relation‏‎ (2 links)
  410. Nom collectif‏‎ (2 links)
  411. Nominal clause‏‎ (2 links)
  412. Nominalklasse‏‎ (2 links)
  413. Non-factive presupposition‏‎ (2 links)
  414. Non-finite verb‏‎ (2 links)
  415. Non-linear phonology‏‎ (2 links)
  416. Non formal logic‏‎ (2 links)
  417. Nonconventional implicature‏‎ (2 links)
  418. Nonconversational implicature‏‎ (2 links)
  419. Nondefective illocutionary act‏‎ (2 links)
  420. Nonextendedness‏‎ (2 links)
  421. Nonfinite clause‏‎ (2 links)
  422. Nonfinite verb‏‎ (2 links)
  423. Nonfuture tense‏‎ (2 links)
  424. Nonpast tense‏‎ (2 links)
  425. Nonrecent past tense‏‎ (2 links)
  426. Nonremote past tense‏‎ (2 links)
  427. Nonspecificity‏‎ (2 links)
  428. Nonvisual evidential‏‎ (2 links)
  429. Nootka‏‎ (2 links)
  430. Norm‏‎ (2 links)
  431. North Germanic‏‎ (2 links)
  432. Northeastern Turkic‏‎ (2 links)
  433. Norwegian‏‎ (2 links)
  434. Not-yet tense‏‎ (2 links)
  435. Nothing.SG.ACC‏‎ (2 links)
  436. Notional‏‎ (2 links)
  437. Noun adjunct‏‎ (2 links)
  438. Nuclear syllable‏‎ (2 links)
  439. Nueʹtteeʹl‏‎ (2 links)
  440. Null instantiation‏‎ (2 links)
  441. Nullmorphem‏‎ (2 links)
  442. Numerus-System‏‎ (2 links)
  443. OBL‏‎ (2 links)
  444. O 1‏‎ (2 links)
  445. Obligative mood‏‎ (2 links)
  446. Oblique object‏‎ (2 links)
  447. Obliquus‏‎ (2 links)
  448. Obliterative overlap‏‎ (2 links)
  449. Obstruction‏‎ (2 links)
  450. Obviative person deixis‏‎ (2 links)
  451. Offglide‏‎ (2 links)
  452. Offprint‏‎ (2 links)
  453. Oh-receipt‏‎ (2 links)
  454. Old Neapolitan‏‎ (2 links)
  455. One-place predication‏‎ (2 links)
  456. Onomasiologie‏‎ (2 links)
  457. Ontological metaphor‏‎ (2 links)
  458. Open approximation‏‎ (2 links)
  459. Open class‏‎ (2 links)
  460. Open presupposed proposition‏‎ (2 links)
  461. Operator (de)‏‎ (2 links)
  462. Opposite lexical relation‏‎ (2 links)
  463. Oral tract‏‎ (2 links)
  464. Ordering system‏‎ (2 links)
  465. Ordinary pronoun‏‎ (2 links)
  466. Orientational metaphor‏‎ (2 links)
  467. Ostgermanisch‏‎ (2 links)
  468. Ostseefinnisch‏‎ (2 links)
  469. Ostseefinnische Sprachen‏‎ (2 links)
  470. Other-initiated repair‏‎ (2 links)
  471. Other-repair‏‎ (2 links)
  472. Out-of-field distinction‏‎ (2 links)
  473. Output‏‎ (2 links)
  474. Overall organization‏‎ (2 links)
  475. Overlap‏‎ (2 links)
  476. Oxymoron‏‎ (2 links)
  477. P-argument‏‎ (2 links)
  478. Panini‏‎ (2 links)
  479. Parable‏‎ (2 links)
  480. Paradigmatic lexical relation‏‎ (2 links)
  481. Parentheses‏‎ (2 links)
  482. Parenthesis relation‏‎ (2 links)
  483. Paronomasia‏‎ (2 links)
  484. Parsing‏‎ (2 links)
  485. Part-whole schema‏‎ (2 links)
  486. Participant role‏‎ (2 links)
  487. Particularized implicature‏‎ (2 links)
  488. Partielle vs. totale Assimilation‏‎ (2 links)
  489. Partitive case‏‎ (2 links)
  490. Partitive numeral‏‎ (2 links)
  491. Partizip‏‎ (2 links)
  492. Pashto‏‎ (2 links)
  493. Passing turn‏‎ (2 links)
  494. Past perfect tense‏‎ (2 links)
  495. Path schema‏‎ (2 links)
  496. Patient as a semantic role‏‎ (2 links)
  497. Pattern congruity‏‎ (2 links)
  498. Paucal‏‎ (2 links)
  499. Peninsula Eastern Saamic‏‎ (2 links)
  500. Perfect of persistent situation‏‎ (2 links)

View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)