Search results
Jump to navigation
Jump to search
Create the page "Spanish" on this wiki! See also the search results found.
- *García, Erica. 1975. ''The Role of Theory in Linguistic Analysis: the Spanish pronoun system.'' Amsterdam: North Holland. ...2009+. ''The Motivated Syntax of Arbitrary Signs: cognitive constraints on Spanish clitic clustering.'' Amsterdam: John Benjamins.475 bytes (64 words) - 01:43, 19 July 2009
- *[[contrastive adversative coordination]] (German ''aber'', Spanish ''pero'') *[[corrective adversative coordination]] (German ''sondern'', Spanish ''sino'')684 bytes (75 words) - 03:27, 7 January 2009
- Spanish [[preposición]] <br>351 bytes (44 words) - 19:24, 20 July 2014
- *Spanish [[gramática]]398 bytes (47 words) - 18:13, 11 October 2008
- Spanish [[actor (sp)]]347 bytes (48 words) - 07:25, 12 September 2007
- Spanish [[padecedor]]410 bytes (57 words) - 19:08, 2 August 2014
- *Spanish [[prefijo]]744 bytes (97 words) - 12:21, 20 February 2009
- <u>[[Spanish]] (verb phrase in which the "old" verb is an infinitive and the "old" subje * Spanish [[causativo]]2 KB (345 words) - 15:54, 10 January 2008
- *Spanish [[función sintáctica]]639 bytes (77 words) - 18:00, 29 March 2008
- ...nant, the value of VOT is negative. The VOT is language-specific: e.g. for Spanish /b/ voicing starts earlier (the VOT has a greater negative value) than for541 bytes (82 words) - 05:01, 6 March 2019
- Examples of palatals are the sound [ɳ] (written ''ñ'') in Spanish ''niño'' 'child', and the sound [c] (written ''ty'') in Hungarian ''atya''880 bytes (126 words) - 14:37, 20 February 2009
- *Spanish [[voz (gramática)]]883 bytes (102 words) - 18:04, 29 March 2008
- *Spanish [[nombre]]899 bytes (118 words) - 19:56, 17 February 2009
- |Ethn15name =Spanish |OLACname =Spanish3 KB (376 words) - 19:57, 6 February 2017
- *Poplack, Shana. 1980. Sometimes I’ll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPANOL: toward a typology of code-switching. ''Linguistics''1 KB (135 words) - 21:21, 25 June 2007
- Such as Spanish:1 KB (168 words) - 15:25, 28 April 2008
- The Romance synthetic future (e.g. Spanish ''cantará'' 'will sing') was grammaticalized from a periphrastic construct1 KB (164 words) - 16:10, 8 January 2009
- *Spanish [[absolutivo]]890 bytes (101 words) - 17:51, 12 June 2014
- (i) Latin Italian Spanish French872 bytes (121 words) - 17:47, 21 September 2014
- *Spanish [[acusativo]]924 bytes (103 words) - 17:04, 18 June 2014
- Spanish [[macropapel semántico]] <br>881 bytes (119 words) - 12:41, 26 July 2014
- Spanish ''viene'' '(he) comes' is analyzed as ''pro viene''.2 KB (234 words) - 12:49, 20 February 2009
- *Spanish [[aposición]]1 KB (185 words) - 17:58, 29 March 2008
- ...s elements that occur between the [[stem]] and a derivational suffix (e.g. Spanish ''camion-c-ito'' 'little truck').2 KB (230 words) - 20:31, 2 August 2007
- *[[Muysken, Pieter]]. 1981. Half-way between Quechua and Spanish: The case for relexification. In: Highfield, Arthur R. & Valdman, Albert (e2 KB (239 words) - 08:57, 17 September 2007
- *Spanish [[fonema]]1 KB (168 words) - 19:57, 24 July 2010
- *Spanish [[sufijo]]1 KB (164 words) - 16:14, 9 June 2009
- ...i term ''liósnóoka'' 'pray', composed of the loanword ''liós'' 'God' (from Spanish ''dios'') and the native ''nóoka'' 'speak'."'' (Haugen 1950:220)2 KB (237 words) - 12:19, 19 October 2007
- *Spanish [[ablativo]]1 KB (203 words) - 21:18, 17 October 2016
- Spanish [[Gramática del papel y la referencia]] <br>1 KB (170 words) - 20:52, 25 July 2014
- Spanish [[elipsis]] <br>2 KB (193 words) - 18:59, 28 June 2014
- *Demonte, V. (1995) Dative alternation in Spanish. ''Probus'' 7:5-301 KB (186 words) - 15:15, 30 September 2009
- *Spanish [[ergativo]]2 KB (286 words) - 19:56, 29 March 2008
- *Spanish [[objeto afecto vs. objeto efecto]]1 KB (198 words) - 11:09, 21 January 2011
- ...developed into the Romance languages or Neolatin languages which include: Spanish, Portuguese, French, Italian, Romanian, Catalan and some others.2 KB (268 words) - 13:15, 9 August 2014
- *Spanish [[morfema]] <br>2 KB (238 words) - 16:42, 13 September 2018
- *Spanish [[infinitivo (es)]]3 KB (339 words) - 19:35, 5 January 2008
- * Spanish [[oseto]]2 KB (204 words) - 17:10, 18 July 2014
- *Spanish [[infinitivo (es)]]3 KB (356 words) - 17:01, 15 February 2009
- ...rameters Have Default Values? Evidence from the Acquisition of English and Spanish. In: Y. Otsu (Hg.), Proceedings of the Fourth Tokyo Conference on Psycholin2 KB (241 words) - 08:13, 20 July 2014
- *English ''guesstimate'' from ''estimate + guess'', ''Spanglish'' from ''Spanish + English'', ''smog'' from ''Smoke + Fog''2 KB (291 words) - 17:12, 24 July 2014
- * from Spanish: ''albino'', ''domino'', ''fandango'', ''flotilla'', ''jade'', ''merino'',2 KB (257 words) - 17:08, 9 September 2009
- *Spanish [[afijo]]2 KB (320 words) - 00:57, 13 January 2014
- Spanish:2 KB (298 words) - 08:27, 3 August 2014
- ...ree]] verbal system and [[French]] nominal system) and [[Media Lengua]] ([[Spanish]] vocabulary, [[Quechua]] grammar).3 KB (337 words) - 16:52, 4 February 2013
- ...nal (e.g. an English text such as an EU regulation translated into German, Spanish, French, etc.). * The International Telecommunications Union Corpus (English-Spanish)8 KB (1,196 words) - 17:22, 18 July 2014
- *Spanish [[metatipía]] <br>3 KB (356 words) - 16:05, 13 July 2014
- *Spanish [[kirguís]]3 KB (334 words) - 16:33, 4 February 2013
- ...xist in [[Glottopedia:Über Glottopedia|German]], [[Glottopedia:Bienvenidos|Spanish]], [[Glottopedia:Benvenuto|Italian]], [[Glottopedia:Accueil des nouveaux ar * Spanish [[Glottopedia:Bienvenidos|Bienvenidos]]8 KB (758 words) - 10:19, 15 August 2023
- ...Inference. In: M. Reiter et al. (Hg.), Current Trends in the Pragmatics of Spanish. Amsterdam 2004, 35–56. *M. Jary, Mood in Relevance Theory: A Re-analysis Focusing on the Spanish Subjunctive. UCLWPL 2002/157– 188.8 KB (1,075 words) - 16:02, 6 July 2014
- ...ád]] <br> French [[cas]] <br> German [[Kasus]] <br> Russian [[падеж]] <br> Spanish [[caso]] <br>3 KB (424 words) - 17:41, 21 June 2014
- * Spanish [[Sami skolt]]4 KB (499 words) - 19:41, 14 March 2013
- Czech [[vid]] <br> German [[Aspekt]] <br> Russian [[вид]] <br> Spanish [[aspecto]] <br>4 KB (579 words) - 02:29, 15 January 2019
- * German-Spanish10 KB (1,391 words) - 15:32, 31 January 2010
- ...orms, ''pro'' drop is prohibited. Unlike the situation in languages like [[Spanish]] and [[Italian]], ''pro'' drop in Irish is never optional.13 KB (1,654 words) - 20:27, 4 July 2014
- *Jary, M. 2002. Mood in Relevance Rheory: A Re-analysis Focusing on the Spanish Subjunctive. ''UCLWPL'', 157–188.9 KB (1,176 words) - 17:37, 1 June 2014
- * Whinnom, Keith. 1956. ''Spanish Contact Vernaculars in the Philippine Islands''. Hong Kong: Hong Kong Unive9 KB (1,106 words) - 13:45, 22 March 2023
- ...Stelzer (ed.), Probleme des 'Lexikons' (Frankfurt, Athenäum, 1983), 42-56. Spanish translation in V. Sánchez de Zavala (ed.), Semántica y sintaxis en la lin ...: Cambridge University Press), 217-31; reprinted in McCawley 1973e:133-54. Spanish translation in V. Sanchez de Zavala, Semántica en la lingüística transfo31 KB (4,322 words) - 06:06, 8 March 2009
- ...ose languages which have many speakers, i.e. world languages like English, Spanish, French, perhaps Chinese. Schools still work with national ideologies and b18 KB (2,684 words) - 16:51, 22 May 2013
- ...935), he demonstrated the principle of compensation on German, Russian and Spanish ''častuška'': The high frequency of rhetorical devices (anaphora, epanaph16 KB (2,394 words) - 17:14, 21 June 2014
- ...d here that his first wife was Sofía Pérez Eguía Y Casanova Lutosławska, a Spanish journalist, poet and novelist from Galicia.24 KB (3,529 words) - 13:13, 28 November 2007
- | [[Spanish]] || spa || Spain, Americas || [[Indo-European]] || [[Romance]] || 391,11791 KB (8,054 words) - 23:49, 30 August 2022