Difference between revisions of "Alliterative agreement"
Jump to navigation Jump to search
Mark Mandel (talk | contribs)
(→Example: a table aligns the glosses with the words)
|Line 4:||Line 4:|
7/8.SG-basket 7-large 7-one 7-past-fall
One large basket fell. (Welmers 1973:171)
Latest revision as of 22:08, 20 October 2007
An agreement construction is called alliterative agreement if the agreement marker on the target is identical to a formative on the controller, and if different targets all show the same formative (Corbett 2006:15-17).
|One large basket fell. (Welmers 1973:171)|
The term alliterative agreement is really appropriate only for prefixal agreement markers (see alliteration), but Corbett (2006:15-17, 87-90) also extends it to other markers, following Dobrin (1995).
- allterative concord (Dobrin 1995)
- Corbett, Greville G. 2006. Agreement. Cambridge: Cambridge University Press.
- Dobrin, Lise M. 1995. "Theoretical consequences of literal alliterative concord." Chicago Linguistic Society 31, vol. I, 127-142.
- Welmers 1973
- Russian аллитерационное согласование