Difference between revisions of "User:DKlein"

From Glottopedia
Jump to navigation Jump to search
m
Line 71: Line 71:
 
=== Verwendung ===
 
=== Verwendung ===
  
* Im Schwedischen korrespondiert der Besitzanzeiger in zwei Richtungen. Er richtet sich zum einen nach der Person und dem Nummerus des Possessors. In der 3.Sg zusätzlich noch nach dem Geschlecht. Zum anderen richtet er sich in der 1. und 2. Person nach dem Genus und Numerus des Possessum. Die reflexive Form existiert nur für die 3. Person und ist bezügich Numerus und Genus identisch. In der zweiten Korrespndenzrichtung richtet sich die Form jeweils nach Genus und Numerus des Possessum.
+
* Im Schwedischen korrespondiert der Besitzanzeiger in zwei Richtungen. Er richtet sich zum einen nach der Person und dem Nummerus des Possessors. In der 3.Sg zusätzlich noch nach dem Geschlecht. Zum anderen richtet er sich in der 1. und 2. Person nach dem Genus und Numerus des Possessum. In der 3. Person hingegen nicht. Die reflexive Form existiert nur für die 3. Person und ist Richtung des Possessors bezüglich Numerus und Genus identisch. In der zweiten Korrespndenzrichtung richtet sich die Form jeweils nach Genus und Numerus des Possessum.
  
Bsp: Der Besitzanzeiger ''ditt'' korrespondiert mit der 2. Person und dem Singular des Possessor ''du'' (im Bsp nicht markiert!). Zusätzlich kongruiert er mit dem Besitz, dem Haus, im Neutrum Singular.
+
Bsp 1.1: Der Besitzanzeiger ''ditt'' korrespondiert mit der 2. Person und dem Singular des Possessor ''du'' (im Bsp. nicht markiert!). Zusätzlich kongruiert er mit dem Besitz, dem Haus, im Neutrum Singular.
  
  du  bygga-r    ditt          hus
+
  du  byggar  ditt          hus
  du  bauen-2SG  dein.NEUT.SG  haus:NEUT.SG
+
  du  baust  dein.NEUT.SG  haus:NEUT.SG
 
   
 
   
 
  Du baust dein Haus.
 
  Du baust dein Haus.
 +
 +
Bsp 1.2: Der Besitzanzeiger vår korrespondiert mit der 1. Person und dem Plural des Possessor wir (im Bsp. nicht markiert!). Zusätzlich korrespondiert er mit dem Besitz, dem Freund, im Utrum Singular. Der Besitzanzeiger hans korrespondiert mit der 3. Person, dem Singular und dem Maskulinum des Possessors, der Freund (im Bsp. nicht markiert!). Mit dem Besitz, Auto und Fahrrad, besteht keine Kongruenz, da nicht dekliniert wird.
 +
 +
vår          venn          har  en  bil  og  en  sykkel;  de  er    både  hans
 +
unser.UTR.SG  freud.UTR.SG  hat  ART auto  und  ART  fahrrad;  sie  sind  beide  sein
 +
 +
Unser Freund hat ein Auto und ein Fahrrad;                    Sie sind beide seine.
  
 
*Die funktionale Unterscheidung des adnominalen bzw. determininativen Charakters und des pronominalen Charakters (gängige Beschreibungen: possessives Adjektiv <-> Pronomen; possessives Determinativ <-> Possessivum/Proterm; Pronomen als Begleiter <-> Pronomen als Stellvertreter) existiert der Form nach nicht. Der Unterschied zeigt sich nur in der Verwendung an der Syntax.  
 
*Die funktionale Unterscheidung des adnominalen bzw. determininativen Charakters und des pronominalen Charakters (gängige Beschreibungen: possessives Adjektiv <-> Pronomen; possessives Determinativ <-> Possessivum/Proterm; Pronomen als Begleiter <-> Pronomen als Stellvertreter) existiert der Form nach nicht. Der Unterschied zeigt sich nur in der Verwendung an der Syntax.  
Line 84: Line 91:
 
Bsp. für ...  
 
Bsp. für ...  
  
  min          bil=en              er         rød              den røde bilen er min.
+
  min          bil=en              er   rød              den røde bilen er min.
  mein:UTR.SG  auto:UTR.SG=DEF.SG  sein:3SG  rot:UTR.SG       
+
  mein:UTR.SG  auto:UTR.SG=DEF.SG  ist  rot:UTR.SG       
  mein[UTR.SG]  auto[UTR.SG]=DEF.SG  sein[3SG] rot[UTR.SG] ???   
+
  mein[UTR.SG]  auto[UTR.SG]=DEF.SG  ist rot[UTR.SG] ???   
 
   
 
   
 
  Mein Auto ist rot.
 
  Mein Auto ist rot.

Revision as of 19:43, 6 August 2013

Student der Skandinavistik am Skandinavischen Seminar der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i.Br.


TESTSEITE!!!

Arbeit: Thema Besitzanzeiger (~Possesivpronomen); Schwedisch, Russisch, (Finnisch), (Saami)

ARTIKELNAME

Dieser Artikel beschreibt Form und Verwendung von Besitzanzeigern (allgemein als Possessivpronomen verstanden), die zu den jeweiligen Personalpronomen korresponieren in den Sprachen ...

Schwedisch

Formen

Form Utrum Neutrum Plural
1Sg min mitt mina
2Sg din ditt dina
2Sg höflich er ert era
3Sg m hans/sin hans/sitt hans/sina
3Sg f hennes/sin hennes/sitt hennes/sina
3Sg n dess/sin dess/sitt dess/sina
1Pl vår vårt våra
2Pl er ert era
2Pl höflich er ert era
3Pl deras/sin deras/sitt deras/sina

Verwendung

  • Im Schwedischen korrespondiert der Besitzanzeiger in zwei Richtungen. Er richtet sich zum einen nach der Person und dem Nummerus des Possessors. In der 3.Sg zusätzlich noch nach dem Geschlecht. Zum anderen richtet er sich in der 1. und 2. Person nach dem Genus und Numerus des Possessum. In der 3. Person hingegen nicht. Die reflexive Form existiert nur für die 3. Person und ist Richtung des Possessors bezüglich Numerus und Genus identisch. In der zweiten Korrespndenzrichtung richtet sich die Form jeweils nach Genus und Numerus des Possessum.

Bsp 1.1: Der Besitzanzeiger ditt korrespondiert mit der 2. Person und dem Singular des Possessor du (im Bsp. nicht markiert!). Zusätzlich kongruiert er mit dem Besitz, dem Haus, im Neutrum Singular.

du  byggar  ditt          hus
du  baust   dein.NEUT.SG  haus:NEUT.SG

Du baust dein Haus.

Bsp 1.2: Der Besitzanzeiger vår korrespondiert mit der 1. Person und dem Plural des Possessor wir (im Bsp. nicht markiert!). Zusätzlich korrespondiert er mit dem Besitz, dem Freund, im Utrum Singular. Der Besitzanzeiger hans korrespondiert mit der 3. Person, dem Singular und dem Maskulinum des Possessors, der Freund (im Bsp. nicht markiert!). Mit dem Besitz, Auto und Fahrrad, besteht keine Kongruenz, da nicht dekliniert wird.

vår           venn          har  en  bil   og   en   sykkel;   de   er    både   hans
unser.UTR.SG  freud.UTR.SG  hat  ART auto  und  ART  fahrrad;  sie  sind  beide  sein
Unser Freund hat ein Auto und ein Fahrrad;                     Sie sind beide seine.
  • Die funktionale Unterscheidung des adnominalen bzw. determininativen Charakters und des pronominalen Charakters (gängige Beschreibungen: possessives Adjektiv <-> Pronomen; possessives Determinativ <-> Possessivum/Proterm; Pronomen als Begleiter <-> Pronomen als Stellvertreter) existiert der Form nach nicht. Der Unterschied zeigt sich nur in der Verwendung an der Syntax.

Bsp. für ...

min           bil=en               er   rød              den røde bilen er min.
mein:UTR.SG   auto:UTR.SG=DEF.SG   ist  rot:UTR.SG       
mein[UTR.SG]  auto[UTR.SG]=DEF.SG  ist  rot[UTR.SG] ???  

Mein Auto ist rot.

Russisch

Formen

  • мой (mein)
Fall m f n Pl
Nom мой моя% моё мои%
Gen моего% мое%й моего% мои%х
Dat моему% мое%й моему% мои%м
Akk мой/моего% мою% моё мои%/мои%х
Instr мои%м мое%й/мое%ю мои%м мои%ми
Präp о моём о мое%й о моём о мои%х
  • Die Form твой (dein) wird wie мой dekliniert.
  • наш (unser)
Fall m f n Pl
Nom наш на%ша на%ше на%ши
Gen на%шего на%шей на%шего на%ших
Dat на%шему на%шей на%шему на%шим
Akk наш/на%шего на%шу наше на%ши/на%ших
Instr на%шим на%шей/на%шею на%шим на%шими
Präp о на%шем о на%шей о на%шем о на%ших
  • Die Form ваш (euer/Ihr) wird wie наш dekliniert.
  • Die Formen der его% (sein), её (ihr) und их (ihr, Pl) werden nicht dekliniert.
  • Die Form des reflexiven Besitzanzeigers свой (für alle Personen, Numera, Genera) wird wie мой dekliniert.

Überschrift 3

Überschrift 4


OFFEN:

drücken nicht nur BESITZ aus, zB Zugehörigkeit semantisch Ersetzen des Def Artikel adnominale/determinative Possesivpronomen; possesives Determinativ <-> Possessivum/Proterm чей чья чьё; (<-> Fragepronomen; alt auch als Relativpronomen) ние%й ничья% ничьё (im Gegensatz zum D. kongruierend; im D. mit Genitivattribut realisiert)