Difference between revisions of "User:DKlein"
m (→Verwendung) |
m |
||
Line 71: | Line 71: | ||
=== Verwendung === | === Verwendung === | ||
− | * Im Schwedischen korrespondiert der Besitzanzeiger in zwei Richtungen. Er richtet sich zum einen nach der Person und dem Nummerus des Possessors. In der 3.Sg zusätzlich noch nach dem Geschlecht. Zum anderen richtet er sich in der 1. und 2. Person nach dem Genus und Numerus des Possessum. Die reflexive Form existiert nur für die 3. Person und ist | + | * Im Schwedischen korrespondiert der Besitzanzeiger in zwei Richtungen. Er richtet sich zum einen nach der Person und dem Nummerus des Possessors. In der 3.Sg zusätzlich noch nach dem Geschlecht. Zum anderen richtet er sich in der 1. und 2. Person nach dem Genus und Numerus des Possessum. In der 3. Person hingegen nicht. Die reflexive Form existiert nur für die 3. Person und ist Richtung des Possessors bezüglich Numerus und Genus identisch. In der zweiten Korrespndenzrichtung richtet sich die Form jeweils nach Genus und Numerus des Possessum. |
− | Bsp: Der Besitzanzeiger ''ditt'' korrespondiert mit der 2. Person und dem Singular des Possessor ''du'' (im Bsp nicht markiert!). Zusätzlich kongruiert er mit dem Besitz, dem Haus, im Neutrum Singular. | + | Bsp 1.1: Der Besitzanzeiger ''ditt'' korrespondiert mit der 2. Person und dem Singular des Possessor ''du'' (im Bsp. nicht markiert!). Zusätzlich kongruiert er mit dem Besitz, dem Haus, im Neutrum Singular. |
− | du | + | du byggar ditt hus |
− | du | + | du baust dein.NEUT.SG haus:NEUT.SG |
Du baust dein Haus. | Du baust dein Haus. | ||
+ | |||
+ | Bsp 1.2: Der Besitzanzeiger vår korrespondiert mit der 1. Person und dem Plural des Possessor wir (im Bsp. nicht markiert!). Zusätzlich korrespondiert er mit dem Besitz, dem Freund, im Utrum Singular. Der Besitzanzeiger hans korrespondiert mit der 3. Person, dem Singular und dem Maskulinum des Possessors, der Freund (im Bsp. nicht markiert!). Mit dem Besitz, Auto und Fahrrad, besteht keine Kongruenz, da nicht dekliniert wird. | ||
+ | |||
+ | vår venn har en bil og en sykkel; de er både hans | ||
+ | unser.UTR.SG freud.UTR.SG hat ART auto und ART fahrrad; sie sind beide sein | ||
+ | |||
+ | Unser Freund hat ein Auto und ein Fahrrad; Sie sind beide seine. | ||
*Die funktionale Unterscheidung des adnominalen bzw. determininativen Charakters und des pronominalen Charakters (gängige Beschreibungen: possessives Adjektiv <-> Pronomen; possessives Determinativ <-> Possessivum/Proterm; Pronomen als Begleiter <-> Pronomen als Stellvertreter) existiert der Form nach nicht. Der Unterschied zeigt sich nur in der Verwendung an der Syntax. | *Die funktionale Unterscheidung des adnominalen bzw. determininativen Charakters und des pronominalen Charakters (gängige Beschreibungen: possessives Adjektiv <-> Pronomen; possessives Determinativ <-> Possessivum/Proterm; Pronomen als Begleiter <-> Pronomen als Stellvertreter) existiert der Form nach nicht. Der Unterschied zeigt sich nur in der Verwendung an der Syntax. | ||
Line 84: | Line 91: | ||
Bsp. für ... | Bsp. für ... | ||
− | min bil=en er | + | min bil=en er rød den røde bilen er min. |
− | mein:UTR.SG auto:UTR.SG=DEF.SG | + | mein:UTR.SG auto:UTR.SG=DEF.SG ist rot:UTR.SG |
− | mein[UTR.SG] auto[UTR.SG]=DEF.SG | + | mein[UTR.SG] auto[UTR.SG]=DEF.SG ist rot[UTR.SG] ??? |
Mein Auto ist rot. | Mein Auto ist rot. |
Revision as of 19:43, 6 August 2013
Student der Skandinavistik am Skandinavischen Seminar der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i.Br.
TESTSEITE!!!
Arbeit: Thema Besitzanzeiger (~Possesivpronomen); Schwedisch, Russisch, (Finnisch), (Saami)
ARTIKELNAME
Dieser Artikel beschreibt Form und Verwendung von Besitzanzeigern (allgemein als Possessivpronomen verstanden), die zu den jeweiligen Personalpronomen korresponieren in den Sprachen ...
Contents
Schwedisch
Formen
Form | Utrum | Neutrum | Plural |
---|---|---|---|
1Sg | min | mitt | mina |
2Sg | din | ditt | dina |
2Sg höflich | er | ert | era |
3Sg m | hans/sin | hans/sitt | hans/sina |
3Sg f | hennes/sin | hennes/sitt | hennes/sina |
3Sg n | dess/sin | dess/sitt | dess/sina |
1Pl | vår | vårt | våra |
2Pl | er | ert | era |
2Pl höflich | er | ert | era |
3Pl | deras/sin | deras/sitt | deras/sina |
Verwendung
- Im Schwedischen korrespondiert der Besitzanzeiger in zwei Richtungen. Er richtet sich zum einen nach der Person und dem Nummerus des Possessors. In der 3.Sg zusätzlich noch nach dem Geschlecht. Zum anderen richtet er sich in der 1. und 2. Person nach dem Genus und Numerus des Possessum. In der 3. Person hingegen nicht. Die reflexive Form existiert nur für die 3. Person und ist Richtung des Possessors bezüglich Numerus und Genus identisch. In der zweiten Korrespndenzrichtung richtet sich die Form jeweils nach Genus und Numerus des Possessum.
Bsp 1.1: Der Besitzanzeiger ditt korrespondiert mit der 2. Person und dem Singular des Possessor du (im Bsp. nicht markiert!). Zusätzlich kongruiert er mit dem Besitz, dem Haus, im Neutrum Singular.
du byggar ditt hus du baust dein.NEUT.SG haus:NEUT.SG Du baust dein Haus.
Bsp 1.2: Der Besitzanzeiger vår korrespondiert mit der 1. Person und dem Plural des Possessor wir (im Bsp. nicht markiert!). Zusätzlich korrespondiert er mit dem Besitz, dem Freund, im Utrum Singular. Der Besitzanzeiger hans korrespondiert mit der 3. Person, dem Singular und dem Maskulinum des Possessors, der Freund (im Bsp. nicht markiert!). Mit dem Besitz, Auto und Fahrrad, besteht keine Kongruenz, da nicht dekliniert wird.
vår venn har en bil og en sykkel; de er både hans unser.UTR.SG freud.UTR.SG hat ART auto und ART fahrrad; sie sind beide sein
Unser Freund hat ein Auto und ein Fahrrad; Sie sind beide seine.
- Die funktionale Unterscheidung des adnominalen bzw. determininativen Charakters und des pronominalen Charakters (gängige Beschreibungen: possessives Adjektiv <-> Pronomen; possessives Determinativ <-> Possessivum/Proterm; Pronomen als Begleiter <-> Pronomen als Stellvertreter) existiert der Form nach nicht. Der Unterschied zeigt sich nur in der Verwendung an der Syntax.
Bsp. für ...
min bil=en er rød den røde bilen er min. mein:UTR.SG auto:UTR.SG=DEF.SG ist rot:UTR.SG mein[UTR.SG] auto[UTR.SG]=DEF.SG ist rot[UTR.SG] ??? Mein Auto ist rot.
Russisch
Formen
- мой (mein)
Fall | m | f | n | Pl |
---|---|---|---|---|
Nom | мой | моя% | моё | мои% |
Gen | моего% | мое%й | моего% | мои%х |
Dat | моему% | мое%й | моему% | мои%м |
Akk | мой/моего% | мою% | моё | мои%/мои%х |
Instr | мои%м | мое%й/мое%ю | мои%м | мои%ми |
Präp | о моём | о мое%й | о моём | о мои%х |
- Die Form твой (dein) wird wie мой dekliniert.
- наш (unser)
Fall | m | f | n | Pl |
---|---|---|---|---|
Nom | наш | на%ша | на%ше | на%ши |
Gen | на%шего | на%шей | на%шего | на%ших |
Dat | на%шему | на%шей | на%шему | на%шим |
Akk | наш/на%шего | на%шу | наше | на%ши/на%ших |
Instr | на%шим | на%шей/на%шею | на%шим | на%шими |
Präp | о на%шем | о на%шей | о на%шем | о на%ших |
- Die Form ваш (euer/Ihr) wird wie наш dekliniert.
- Die Formen der его% (sein), её (ihr) und их (ihr, Pl) werden nicht dekliniert.
- Die Form des reflexiven Besitzanzeigers свой (für alle Personen, Numera, Genera) wird wie мой dekliniert.
Überschrift 3
Überschrift 4
OFFEN:
drücken nicht nur BESITZ aus, zB Zugehörigkeit semantisch Ersetzen des Def Artikel adnominale/determinative Possesivpronomen; possesives Determinativ <-> Possessivum/Proterm чей чья чьё; (<-> Fragepronomen; alt auch als Relativpronomen) ние%й ничья% ничьё (im Gegensatz zum D. kongruierend; im D. mit Genitivattribut realisiert)