Difference between revisions of "Skoltsaamische Phonologie"

From Glottopedia
Jump to navigation Jump to search
Line 51: Line 51:
  
 
In der Orthographie wird die Palatalisierung durch einen den akuten Akzent <´> dargestellt. Der Akzent wird zwischen dem betonten Vokal und dem darauf folgenden Konsonanten einer Silbe platziert (Bsp.: ''mââ´nn'' „Ei“).
 
In der Orthographie wird die Palatalisierung durch einen den akuten Akzent <´> dargestellt. Der Akzent wird zwischen dem betonten Vokal und dem darauf folgenden Konsonanten einer Silbe platziert (Bsp.: ''mââ´nn'' „Ei“).
 +
 +
Das Auftreten der Palatalisierung hängt mit der Präsenz von / i / oder / e / in der darauf folgenden Silbe zusammen. Als Suffix können diese Vokale die Palatalisierung auslösen: ''jokk'' (Fluss.SG.NOM) > ''jo´ǩǩe'' (Fluss.SG.ILL).
  
 
==Fazit==
 
==Fazit==

Revision as of 11:00, 28 January 2013

Diese Seite widmet sich der segmentalen Phonologie des Skoltsaamischen.

Konsonanteninventar

Das Skoltsaamische zählt 29 Konsonantenphoneme. Davon sind acht Plosive, zehn Frikative, je vier Affrikaten und Nasale, zwei Laterale und ein Trill.

Hinzu kommen zwei Approximanten.


File:Konsonanten Skoltsaamisch.jpg


Auffällig ist die große Zahl von palatalen Konsonanten (sechs). Aus Sicht des Deutschen ist unter anderem auch die Unterscheidung zwischen dem palatalen Verschlusslaut / k / und seinem velaren Pendant / c / interessant. Letzterer kommt zwar auch im Deutschen vor (vgl. "Kiel" vs. "Kuh"), besitzt jedoch keinen Phonemstatus. Die dem Deutschen unbekannten Frikative sind die stimmhafte Variante des Ach-Lauts / ɣ / sowie der palatale Frikativ / ʝ /. Ferner sind der palatale Lateral / ʎ / und der palatale Nasal / ɲ / zu erwähnen.

Vokalinventar

ܶEs gibt neun Vokale. Die dem Deutschen unbekannten sind die zentrale Variante von / a / sowie der Schwa-Laut õ.

File:Vokale Skoltsaamisch.jpg File:Vokale Skoltsaamisch 2.jpg

In der einschlägigen Literatur wird zudem die Frage diskutiert, ob es eine phonemische Unterscheidung zwischen einem offenen und einem geschlossenen e gibt, also / ɛ / vs. / e /. Dies würde ein symmetrisches Vokaldreieck ergeben, doch nach allgemeiner Auffassung gibt es keine echten Minimalpaare, da die Unterscheidung nur in palatalisierten Segmenten vorkommt. Es handelt es sich also um Allophone.

Typologischer Vergleich

Im World Atlas of Language Structures (WALS) ist Skoltsaamisch nicht vertreten.

Wendet man die WALS-Kriterien an, so ergibt sich für das Feature Consonant Inventories der Wert "moderately large". Damit steht Skoltsaamisch zumidnest geografisch relativ isoliert da. Südsaamisch ("Central South Saami") hat "large", Finnisch hat "moderately small", Norwegisch hat "average". Russisch und Ungarisch hingegen haben denselben Wert wie Skoltsaamisch.

Für das Feature Vowel Quality Inventories ergibt sich der Wert "Large". Hier haben Finnisch und Ungarisch denselben Wert, Südsaamisch und Russisch hingegen nur "average". Dies sind auch die einzigen beiden Werte, die in Europa vertreten sind. Sprachen mit dem Wert "Small" sind in Europa nicht vertreten.

Das dritte Feature (Consonant-Vowel Ratio) bezeichnet das Verhältnis von Vokal- zu Konsonantenzahl. Hier ergibt sich für Skoltsaamisch der Wert "average", wodurch es sich ein weiteres Mal von seinen nächsten (geografischen) Nachbarn unterscheidet. Südsaamisch und Russisch haben ein sehr hohes Gefälle, Finnisch und Norwegisch hingegen "moderately small". Ungarisch hat zum dritten Mal denselben Wert wie Skoltsaamisch und ist somit unter den genetisch verwandten Sprachen am besten mit Skoltsaamisch zu vergleichen.

Diphthonge

Die Zahl der distinktiven Diphthonge im Skoltsaamischen liegt bei 8. Es handelt sich ausschließlich um öffnende Diphthonge, d.h. um solche, die mit einem geschlossenen oder halb geschlossenen Vokal beginnen und sich zu einem offeneren Vokal bewegen:

Diphthonge Skoltsaamisch.jpg

Die umgekehrte Kombination ergibt keinen echten Diphthong: Wenn / i / oder / u / an zweiter Stelle stehen, ensteht dort ein Halbkonsonant / j / bzw. / w /.

Die Diphthonge stellen ein Problem dar, wenn es um die Frage der phonologischen Länge geht. Lange Vokale und lange Konsonanten werden für gewöhnlich durch doppelte Grapheme dargestellt. Da Diphthonge aus zwei Vokalen bestehen, müssten sie eigentlich immer lang sein, was jedoch nicht der Fall ist. Die allgemeine Orthographie, die ansonsten recht zuverlässig auf die Aussprache schließen lässt, gibt keinen Hinweis auf die Länge von Diphthongen.

Diphthonge werden so stark von der Palatalisierung (s.u.) beeinflusst, dass sich bei einigen die Orthographie ändert.

Diphthonge2 Skoltsaamischjpg.jpeg

Dies gilt allerdings nicht für alle, was logisch nicht nachvollziehbar ist. Gerade die Kombinationen und verändern sich unter dem Einfluss der Palatalisierung so stark, dass eine eigene Schreibweise angebracht wäre. Zugleich kann jedoch argumentiert werden, dass es sich in jedem Fall nur um palatalisierte Allophone handelt und dass eine Anpassung der Orthographie generell nicht notwendig ist.

Palatalisierung

Die Palataliersierung phonologischer Segmente ist im Skoltsaamischen ein distinktives Merkmal, d.h. es treten viele Minimalpaare auf, in denen die Bedeutungsunterscheidung allein von der palatalisierten Aussprache getragen wird. Dieses Phänomen ist nicht zu verwechseln mit den generell palatal ausgesprochenen Konsonanten, die im Skoltsaamischen recht häufig sind. Bei der Palatalisierung handelt es sich um eine sekundäre Artikulationsweise für viele andere Konsonanten und Vokale, bei der sich die Zunge dem harten Gaumen weiter annähert als gewöhnlich.

In der Orthographie wird die Palatalisierung durch einen den akuten Akzent <´> dargestellt. Der Akzent wird zwischen dem betonten Vokal und dem darauf folgenden Konsonanten einer Silbe platziert (Bsp.: mââ´nn „Ei“).

Das Auftreten der Palatalisierung hängt mit der Präsenz von / i / oder / e / in der darauf folgenden Silbe zusammen. Als Suffix können diese Vokale die Palatalisierung auslösen: jokk (Fluss.SG.NOM) > jo´ǩǩe (Fluss.SG.ILL).

Fazit

Links

Literaturhinweise

Siehe auch