Difference between revisions of "Grammatikalisierungskanal"

From Glottopedia
Jump to navigation Jump to search
(New page: Ein '''Grammatikalisierungskanal''' beschreibt den abstrakten Weg, den eine Form/Konstruktion beim Wandel von Lexem (Inhaltswort) zu Grammem (Funktionswort/Funktionsaffix), im Zuge...)
 
m
Line 27: Line 27:
 
*Lehmann, Christian. 1987. Sprachwandel und Typologie. In Boretzky, Norbert, Enninger, Werner & Stolz, Thomas (Hrsg.) ''Beiträge zum 3. Essener Kolloquium über Sprachwandel un seine Bestimmenden Faktoren.'' Bochum: Brockmeyer, 201-225.
 
*Lehmann, Christian. 1987. Sprachwandel und Typologie. In Boretzky, Norbert, Enninger, Werner & Stolz, Thomas (Hrsg.) ''Beiträge zum 3. Essener Kolloquium über Sprachwandel un seine Bestimmenden Faktoren.'' Bochum: Brockmeyer, 201-225.
  
 +
{{wb}}
 
[[Category:Diachrony]]
 
[[Category:Diachrony]]

Revision as of 17:06, 29 October 2007

Ein Grammatikalisierungskanal beschreibt den abstrakten Weg, den eine Form/Konstruktion beim Wandel von Lexem (Inhaltswort) zu Grammem (Funktionswort/Funktionsaffix), im Zuge seiner Grammatikalisierung durchläuft. Die Existenz solcher abstrakten Kanäle der Grammatikalisierung, wird angenommen, da für Elemente mit der selben Bedeutung in ganz unterschiedlichen Sprachen oft die selben Sprachwandelprozesse beobachten lassen.

Beispiele

Den folgenden Grammatikalisierungskannat nimmt Lehmann (1987) unter anderem für das Japanische, Türkische, Quetchua und Tamil an:

  • relationale Substantive > Adpositionen > Kasusaffixe

Eine abstraktere Darstellung der Form eines Grammatikalisierungskannals ist die von Hopper & Traugott (2003:7):

  • Inhaltswort >grammatisches Wort > Klitikon > Inflektionsaffix

Herkunft

Der Begriff des Grammatikalisierungskanals wurde von Christian Lehmann in seinen Arbeiten zur Grammatikalisierung (etwa Lehmann 1982) eingeführt.

  • "A grammaticalization channel is a frequently recurring route which signs with a given function may take when they are grammaticalized in language change." Lehmann (1982)

Andere Sprachen

Im Englischen sind die in analogen Termini grammaticalization path oder grammaticalization cline gebräuchlicher. Eine wörtlich Übersetztung von Lehmanns Terminus als grammaticalization channel wird eher selten verwendet.

Literatur

  • Hopper, Paul J. & Traugott, Elizabeth Closs. 2003. Grammaticalization. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lehmann, Christian. 1982. Thoughts on Grammaticalization. A Programmatic sketch. Köln: Institut für Sprachwissenschaft.
  • Lehmann, Christian. 1987. Sprachwandel und Typologie. In Boretzky, Norbert, Enninger, Werner & Stolz, Thomas (Hrsg.) Beiträge zum 3. Essener Kolloquium über Sprachwandel un seine Bestimmenden Faktoren. Bochum: Brockmeyer, 201-225.