http://glottopedia.org/api.php?action=feedcontributions&user=Sven+Siegmund&feedformat=atomGlottopedia - User contributions [en]2024-03-29T06:57:01ZUser contributionsMediaWiki 1.34.2http://glottopedia.org/index.php?title=Complement_(predicative)&diff=7298Complement (predicative)2009-02-05T17:02:05Z<p>Sven Siegmund: -typo</p>
<hr />
<div>{{stub}}<br />
The term '''complement''' is sometimes used to denote the grammatical function of predicative phrases, in the same sense as [[predicate nominal]]. This terminology is widely known especially from Quirk et al. 1985.<br />
<br />
=== Examples ===<br />
Subject complement: ''The country became '''independent'''.'' <br />
<br />
Object complement: ''Most people considered Picasso '''a genius'''.'' <br />
<br />
===Polysemy===<br />
The term ''complement'' has many other uses, see [[complement]].<br />
<br />
=== References ===<br />
[[Quirk, Randolph]] & [[Greenbaum, Sidney]] & [[Leech, Geoffrey]] & [[Svartvik, Jan]]. 1985. ''A comprehensive grammar of the English language.'' London: Longman.<br />
<br />
{{dc}}<br />
[[Category:Syntax]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Wilhelm_Heinrich_Immanuel_Bleek&diff=6708Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek2008-08-03T08:11:43Z<p>Sven Siegmund: catfix</p>
<hr />
<div>===Link===<br />
<br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Heinrich_Immanuel_Bleek Wikipedia (en)]<br />
<br />
[[Category: En]]<br />
[[Category: BIOG|Bleek, Wilhelm Heinrich Immanuel]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Wilhelm_Heinrich_Immanuel_Bleek&diff=6707Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek2008-08-03T08:10:07Z<p>Sven Siegmund: linkpage</p>
<hr />
<div>===Link===<br />
<br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Heinrich_Immanuel_Bleek Wikipedia (en)]<br />
<br />
[[Category: En]]<br />
[[Category: BIOG]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Anthony_Traill&diff=6706Anthony Traill2008-08-03T07:48:55Z<p>Sven Siegmund: linkpage</p>
<hr />
<div>===Link===<br />
<br />
[http://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Traill_(linguist) Wikipedia (en)]<br />
<br />
[[Category: En]]<br />
[[Category: BIOG]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Sumerisch&diff=6705Sumerisch2008-08-03T06:48:40Z<p>Sven Siegmund: linkpage</p>
<hr />
<div>===Link===<br />
[http://de.wikipedia.org/wiki/Sumerische_Sprache Wikipedia (de)]<br />
<br />
[[Category: De]]<br />
[[Category: LANG]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Akkadisch&diff=6704Akkadisch2008-08-03T06:42:27Z<p>Sven Siegmund: linkpage</p>
<hr />
<div>===Link===<br />
[http://de.wikipedia.org/wiki/Akkadische_Sprache Wikipedia (de)]<br />
<br />
[[Category: De]]<br />
[[Category: LANG]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Tom_G%C3%BCldemann&diff=6703Tom Güldemann2008-08-03T05:57:08Z<p>Sven Siegmund: create</p>
<hr />
<div>===Link===<br />
<br />
[http://email.eva.mpg.de/~gueldema/ Homepage]<br />
<br />
[[Category:LINGUIST|Güldemann, Tom]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=User:Sven_Siegmund&diff=5902User:Sven Siegmund2008-04-22T07:35:59Z<p>Sven Siegmund: Argument selection</p>
<hr />
<div>PhD student involved in the Nǀuu Language Documentation project (Tom Güldemann, MPI).<br />
<br />
==Glottopedia links==<br />
*[[Special:Categories Categories]]<br />
*[[Special:Uncategorizedpages| Uncategorized pages]]<br />
*[[Special:Listusers| User list]]<br />
*[[Special:Random| Random page]]<br />
*[[:Category:Deletion candidate]]<br />
<br />
==Wikipedia best practices==<br />
[http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Farben Farben]<br />
<br />
= Argument Selection =<br />
<br />
===Definition===<br />
Argument selection refers to “principles determining which [[Θ-role| roles]] are associated with which [[grammatical relation]]s.”<br />
<br />
===Reference===<br />
Dowty, David. 1999: Thematic Proto-Roles and Argument Selection. ''Language,'' Vol. 67, No. 3. (Sep., 1991), pp. 547–619.</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Ji%C5%99%C3%AD_Kr%C3%A1msk%C3%BD&diff=5844Jiří Krámský2008-04-03T21:36:45Z<p>Sven Siegmund: /* Source */ dashfix</p>
<hr />
<div>Czech linguist, born on 23.10.1913 at Plzeň in a family of a law official, † 30.9.1991.<br />
PhDr. Jiří Krámský, DrS. finished his schooling at the Philosophical Faculty of Charles University in Prague, where he studied Turkish and Iranian, and also English philology.<br />
<br />
His doctoral thesis was called A Grammatical Analysis of ‘View of the Present State of Ireland’ by Spencer. This work was finished under the linguistic guidance of [[Bohumil Trnka]]. Vilém Mathesius became the second personality of the linguistic branch that influenced Krámský’s studies. The reason for following in the footsteps of these two authorities was natural:<br />
<br />
Structuralism of the Prague linguistic circle (having such famous members as [[Roman Jakobson]] and [[Nikolai Trubetzkoy]]) shaped the thinking of young linguists at that time. Unfortunately, the successive development of the country, the World War Two and the succeeding communist regime, were not advantageous for scientific activities. Many years before his retirement, in the years 1955−1978, he worked at a research establishment of the Ministry of Education. In spite of these circumstances, Krámský created an extensive work numbering more than 330 bibliographic items.<br />
His linguistic ideas are based on the analyses of many European (Czech, Norwegian, Italian, Scots Gaelic) and Oriental (Uralo-Altaic, Iranian) languages. His works on the field of language teaching, concerning mainly the English language, maintain their practical implications up to the present. Let us mention at least his school grammar of the English language (in two editions, 1979 and 1989), university textbooks concerning English orthography (1955), an English grammar (1956), a grammar textbook (1957), an American reader (1959), a handbook of specialized German texts (with J. Turek, 1970) and others.<br />
<br />
The spectrum of his linguistic interests ranged from phonology to lexicography and stylistics in many languages. While descriptive aims based on conceptual schemes prevailed among the structuralists in his intellectual environment, he always supported his descriptive conclusions by numerical data. In his works structuralism overgrows to the “structuralism” of quantitative linguistics. For example, Krámský’s paper A phonological analysis of Persian monosyllables (Archiv orientální 16, 1947, 103-134) presents detailed statistic distributions of individual phonemes on different positions of monosyllabic words differed to originally Persian and Arabic lexical units. They are generalized to individual syllabic types with stressed differences of the two word strata. His conclusion is of a kind exceeding the level of a simple description. He writes: ‘... the compensating tendency, peculiar to words of Persian origin, which operates almost as a law: the lack of a certain kind on one hand is outbalanced by the surplus of the same sounds on the other hand... On the other hand, in words of Arabic origin we often meet with opposite tendency, viz. to favour certain phonemes to disadvantage of others.’ (Underlined by J. Krámský.)<br />
<br />
The same methodological philosophy was applied in his typological studies in which he followed and enlarged the results published by Vladimír Skalička, A. V. Isachenko and R. Jakobson. In his paper A quantitative typology of languages (Language and Speech, Vol. 2, Part2, April-June 1959, 72-85) the quantitative aspect is stressed as a necessary complement of qualitative linguistic facts. He proposed a classification of 23 languages on the basis of data concerning the phoneme distributions achieved from texts.<br />
<br />
More complete image of the linguistic and methodological views of Jiří Krámský can be found in his following publications:<br />
– (1969): The word as a linguistic unit. Mouton, Haag-Paris.<br />
– (1972): The article. Mouton, Haag-Paris.<br />
– (1974): The phoneme. Fink, München.<br />
– (1976): Papers in general linguistics. Mouton, Haag –Paris.<br />
<br />
<br />
== Source ==<br />
<br />
Luděk Hřebíček: Glottometrics 9, 2005, 75–89<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:BIOG|Krámský, Jiří]]<br />
[[Category:Quantitative Linguistics]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Bridge_verb&diff=5839Bridge verb2008-04-03T09:25:46Z<p>Sven Siegmund: +lang: DE</p>
<hr />
<div>In syntax, a '''bridge verb''' is a verb which allows ''wh''-movement out of its [[complement]]. <br />
<br />
===Examples===<br />
As shown by the grammaticality judgments in the sentence, ''say'' and ''think'' are examples of bridge verbs, while ''quip'' and ''whisper'' are not.<br />
<br />
''who<sub>i</sub> did you think/say/*quip/*whisper [ that Bill saw t<sub>i</sub>]''<br />
<br />
===Link===<br />
[http://www2.let.uu.nl/UiL-OTS/Lexicon/zoek.pl?lemma=Bridge+verb&lemmacode=850 Utrecht Lexicon of Linguistics] <br />
<br />
===Other languages===<br />
<br />
*German: [[Bückenverb]]<br />
<br />
{{dc}}<br />
[[Category:Syntax]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Speech-act_participant&diff=5827Speech-act participant2008-04-01T05:40:47Z<p>Sven Siegmund: fix headings</p>
<hr />
<div>'''Speech-act participant''' (abbreviated SAP) refers to 1st or 2nd person to the exclusion of 3rd person.<br />
<br />
=== Example ===<br />
<br />
Certain subsystems of a language’s grammar are sensitive to speech-act participants. (They do not distinguish between 1st or 2nd person, but contrast them both with third person (non-speech-act participant).)<br />
<br />
In [[Sahaptin]], the [[ergative case]] appears on 3rd person nouns only if the object is a speech-act participant (Rude 1997):<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ɨwínš-nɨm=naš'' || ''i-q̓ínun-a'' <br />
|-<br />
| man-ERG=1SG || 3nom-see-PST<br />
|-<br />
|colspan="2" | ''The man saw me.'' <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ɨwínš-nɨm=am'' || ''i-q̓ínun-a'' <br />
|-<br />
| man-ERG=2SG || 3nom-see-PST<br />
|-<br />
|colspan="2" | ''The man saw you.'' <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
If the object is not a speech-act participant, the 3rd person noun may not be marked by ergative case:<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ɨwínš'' || ''i-q̓ínun-a'' || ''miyánaš-na''<br />
|-<br />
| man || 3nom-see-PST || child-ACC<br />
|-<br />
|colspan="3" | The man saw the child. <br />
|-<br />
|colspan="3" | ''(<nowiki>*</nowiki>ɨwínš-nɨm i-q̓ínun-a miyánaš-na)'' <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
=== Synonym ===<br />
<br />
[[Local]] (e.g. Andrews 1985)<br />
<br />
=== References ===<br />
<br />
*Andrews, Avery. 1985. The major functions of the noun phrase. In ''Language Typology and syntactic description,'' vol. 1. ''Clause structure,'' ed. by Timothy Shopen, pp. 62–154<br />
*Rude, Noel. 1997. On the history of nominal case in Sahaptian. In ''International Journal of American Linguistics'', Vol. 63, No. 1. University of Chicago Press, pp. 113–143<br />
<br />
===Other languages===<br />
German [[Sprechaktteilnehmer]]<br />
<br />
{{dc}}<br />
[[Category:General]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=User:Sven_Siegmund&diff=5809User:Sven Siegmund2008-03-30T09:35:40Z<p>Sven Siegmund: update</p>
<hr />
<div>PhD student involved in the Nǀuu Language Documentation project (Tom Güldemann, MPI).<br />
<br />
==Glottopedia links==<br />
*[[Special:Categories Categories]]<br />
*[[Special:Uncategorizedpages| Uncategorized pages]]<br />
*[[Special:Listusers| User list]]<br />
*[[Special:Random| Random page]]<br />
*[[:Category:Deletion candidate]]<br />
<br />
==Wikipedia best practices==<br />
[http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Farben Farben]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=The_middle_voice&diff=5808The middle voice2008-03-30T09:32:40Z<p>Sven Siegmund: +cat syntax +cat valency</p>
<hr />
<div>:::''This is a survey article. For the corresponding dictionary article, see [[middle voice]].''<br />
<br />
Based on her typological study, Kemmer (1993) sees the '''middle voice''' as a verb form denoting a transitive situation conceptualized as a single [[Entity|entity]] acting on itself, being both [[Actor|actor]] and [[Undergoer|undergoer]]. [[Reflexive|Reflexive]] forms, in contrast, denote situations conceptualized as one ''complex'' entity (or two separate entities) where the actor(-part of the entity) is acting on the undergoer(-part of the entity) and actor is coreferential with undergoer.<br />
<br />
In other words, what a middle voice [[Marker|marker]] marks is a transitive situation performed by a ''single entity'' on itself (or for itself) whereas a reflexive marker marks the coreferentiality of ''two entities'' in a transitive situaton.<br />
<br />
Often in a language, the use of middle marker is extended to mark [[anticausative]] situations, where the semantic role of the agent or the initator of the event is downplayed od virtually non-existent. Also often, particularly in languages without special middle marker, the use of reflexive markers is exteded to middle situations.<br />
<br />
== Example ==<br />
<br />
Classical Greek (Greek, Indo-European):<br />
{| <br />
|-<br />
| λούο-'''μαι''' || τάς || χεῖρας<br />
|-<br />
| ''loúo-'''mai''''' || ''tās'' || ''cheĩras''<br />
|-<br />
| colspan='4' | ‘I wash my hands.’<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Semantics of Middle situations ==<br />
<br />
''Body actions'' is a large group of situation types which in language after language are coded somehow special. Kemmer divides body actions in four subgroups: ''self-induced motion'' (go, walk, fly, ...), ''change in body posture'' (lay down, sit down, stand up, ...), ''non-translational motion'' (twist, bow, stretch, ...) and grooming (wash, dress, shave, ...). The former are more like intransitive events, the latter transitive events. <br />
<br />
The table below which is intended to visualize the spectrum of body actions uses the macroroles Initiator (Agent or Experiencer) and Endpoint (Patient, Recipient or Beneficiary)<br />
<br />
{| {{prettytable}}<br />
|-<br />
! !! self-induced motion !! change in body posture !! nontransl. motion !! grooming <br />
|-<br />
! Endpoint self-partitipation <br />
| align="center" | great <br />
| align="center" | some more <br />
| align="center" | some <br />
| align="center" | low<br />
|-<br />
! Conceptualized as action<br>towards other person <br />
| align="center" | even more unlikely <br />
| align="center" | unlikely <br />
| align="center" | likely <br />
| align="center" | even more likely<br />
|-<br />
! Endpoint = Initiator <br />
| align="center" | required <br />
| align="center" | ... <br />
| align="center" | ... <br />
| align="center" | expected<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Languages differ in how they employ different markers to treat this continuum. The left edge of the table is likely to be coded by simple intransitive verbs, the right edge is likely to be coded as transitive verbs with reflexive morphemes to signal the coreference of Initiator and Endpoint. If a language has a distinct middle voice marker, it will employ it somewhere in between.<br />
<br />
The degree of distinguishability of participants is an important feature which distinguishes one-participant-events, middle events, reflexive events and two-participant-events.<br />
<br />
{| {{prettytable}}<br />
|-<br />
! <br />
| align="center" | One-partici-<br>pant-event <br />
| align="center" | Middle <br />
| align="center" | Reflexive <br />
| align="center" | Two-partici-<br>pant-event<br />
|-<br />
! Participant distinguishability<br />
| align="center" | -- <br />
| align="center" | - <br />
| align="center" | + <br />
| align="center" | ++<br />
|-<br />
! Number of participants<br />
| align="center" | 1 <br />
| align="center" | 1 <br />
| align="center" | 1 <br />
| align="center" | 2<br />
|-<br />
! Number of semantic roles<br />
| align="center" | 1 <br />
| align="center" | 2 <br />
| align="center" | 2 <br />
| align="center" | 2<br />
|-<br />
! Conceptualization<br />
| Referential entity is conceptualized as single entity<br />
| Referential entity is '''conceptualized as single entity'''<br />
| Referential entity is '''conceptually split into subparts''', the one acting on the another (asymmetric interaction)<br />
| Asymmetric interaction or relation<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Middle marking systems ==<br />
<br />
Languages mark middle situations differently. Kemmer describes the following middle marking systems.<br />
<br />
=== No middle marking ===<br />
<br />
Middle situations are treated like any other, either intransitive or transitive.<br />
<br />
=== One-form system ===<br />
<br />
The reflexive marker is used to mark middle situations. German: '''''sich''' verlieben'' ‘fall in love’ (In these systems there is an inevitable mismatch between syntax and semantics. The semantics is intransitive, whereas syntactically this is coded like a transitive.)<br />
<br />
=== Two-form cognate system ===<br />
<br />
The middle voice marker is a reduced form of the reflexive marker. Russian ''-sja'' > ''sebja''<br />
<br />
=== Two form non-cognate system ===<br />
<br />
The Latin middle voice suffix ''-r'' is not related to the reflexive pronoun ''se''<br />
<br />
=== Compounded Reflexive system ===<br />
<br />
This is one where the reflexive marker consists of the middle marker plus another morpheme. It is found in Fula, for example. The middle marker ''-o'' is contained in the reflexive marker ''(i)t-o''.<br />
<br />
== Subtypes ==<br />
<br />
=== Direct Middle ===<br />
<br />
Russian (Slavic, Indo-European):<br />
{|<br />
<br />
|-<br />
| я || каждый || день || мою-'''сь'''<br />
|-<br />
| ''Ja'' || ''každyj'' || ''den’'' || ''moju-'''s’'''''<br />
|-<br />
| I || every || day || wash-'''MID'''<br />
|-<br />
| colspan='4' | ‘I wash every day.’<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Latin (Italic, Indo-European)<br />
{|<br />
|-<br />
| ''lavo-'''r'''''<br />
|-<br />
| wash-'''MID'''<br />
|-<br />
| wash (oneself)<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
==== Indirect Middle ====<br />
<br />
Indirect middles are forms of transitive or ditransitive verbs conceptualized with actor and beneficiary/recipient being a single entitiy (again, in contrast, indirect reflexive forms mark such verbs for the corefentiality of actor and beneficiary/recipient, conceptualized as two separate parts of a complex entity or as two entities.)<br />
<br />
Classical Greek (Kemmer 1993, Table 7):<br />
{|<br />
|-<br />
| ''hairei-'''sthai''''', || (''hairein'' ‘take’)<br />
|-<br />
| take-'''MID''' || <br />
|-<br />
| colspan='2' | ‘choose’ (grammaticalization of: ‘take for oneself’)<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Turkish (Kemmer 1993, Table 7):<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ed-'''in-'''''<br />
|-<br />
| do/make-'''MID-''', <br />
|-<br />
| ‘acquire’ (grammaticalization of: ‘do/make for oneself’)<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
=== Logophoric Middle ===<br />
<br />
A rare phenomenon, reported only for Old Norse and Modern Icelandic is the '''logophoric middle''', where a middle marked verb form is used to signal the coreference of actor-like roles between a matrix-clause and a dependent clause.<br />
<br />
The construction is similar to the logophoric reflexive constructions like this one:<br />
<br />
Old Norse (Nygaard 1905:195 cited in Kemmer 1993: 91)<br />
{|<br />
|-<br />
| Svasi || kvað || '''sik''' || vera || þann || Finn-inn<br />
|-<br />
| Svasi || said || '''REFL.ACC''' || to.be || that.ACC || Finn.ACC.DEF<br />
|-<br />
| colspan='6' |‘Svasi<sub>i</sub> said ''he<sub>i</sub>'' was that Finn.’ (used in contrastive contexts: ''He himself'' and not the other guy.)<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
The logophoric middle construction does not have the reflexive pronoun, instead, the verb is in the middle voice and the nominal complement is in the nominative case.<br />
<br />
Old Norse (Dyvik 1983:93 cited in Kemmer 1993: 91)<br />
{|<br />
|-<br />
| þú || sagði-'''sk''' || vera || goðr || læknir.<br />
|-<br />
| You || said-'''MID''' || to.be || good.NOM || doctor.NOM<br />
|-<br />
| colspan='5' |‘You said that you were a good doctor.’<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
=== Naturally Reciprocal Middle ===<br />
<br />
In languages which have a distinct middle voice marker, it is used to mark ''naturally reciprocal events''. These events are necessarily or very frequently semantically reciprocal (‘meet’, ‘fight’, ‘kiss’). The other transitive verbs which can be marked by the normal reciprocal construction cannot usually take the middle marker, because the semantics is not naturally reciprocal (and if the verb can take both reciprocal and the middle marker, the function of the reciprocal marking is contrastive or emphatic).<br />
<br />
Examples of the natural reciprocal middle from Kemmer (1993, table 9) are Bahasa Indonesia '''''ber'''-kelahi'' ‘quarrel’ '''''ber'''-tjakap'' ‘converse (''tjakap'' ‘talk’) Latin ''osculo-'''r''''' ‘kiss’, ''amplecto-'''r''''' ‘embrace’, Sanskrit ''saṃvadat-'''e''''' ‘speak together’, Old Norse ''hitta-'''sk''''' ‘meet’.<br />
<br />
=== Other Middle Situation Types ===<br />
<br />
Verbs of '''emotion''' (also emotive speech actions), '''cognition''' and '''perception''' are in many languages likely to occur in the middle voice, often being deponent (i.e. these verbs can occur only middle marked). Their affinities to middle voice are<br />
<br />
* the inherent affectedness of the ''initiator'' (an actor-like semantic role)<br />
* no conceptual separation of the initiator and ''endpoint'' (an undergoer-like semantic role). Both are conceptually one and the same entity: the human mind.<br />
<br />
Examples of such verb forms are found in Kemmer (1993: 131–140). Here are some of them: Old Norse ''hata-'''sk''''' ‘hate’, Latin ''misereo-'''r''''', Changana ''ku '''ti'''-tsakela'' ‘be/bacome glad’, Turkish ''döv-'''ün'''-'' ‘lament’, Bahasa Indonesia '''''ber'''-pikir'' ‘be cogitating’, Classical Greek ''hypischnei-'''sthai''''' ‘undertake, promise’.<br />
<br />
''Passive-like middle'' is an older term for what we would nowadays call [[anticausative]]. In languages without a distinct anticausative marker, the middle voice marker or the reflexive marker is used to express anticausative. Examples of such anticausatives are <br />
<br />
English<br />
{|<br />
|-<br />
| ''The'' || ''book'' || ''sells'' || ''well''.<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
French<br />
{|<br />
|-<br />
| ''Cela'' || ''ne'' || '''''se''''' || ''dit.''<br />
|-<br />
| colspan='4' | That simply isn’t said.<br>One does not say that.<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Kanuri (Kemmer 1993: 147)<br />
{|<br />
|-<br />
| '''''t'''-éwìnbâ''<br />
|-<br />
| '''MID'''-not.eat<br />
|-<br />
| It’s not eaten/edible<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
'''Spontaneous events''' are commonly expressed by verbs in the middle voice. They are understood as processes ocurring without human cause. For instance ''growing, melting, rusting''. The difference between these situations and the typical middle situations is the lack of a volitional initation of the event by the Endpoint. Some examples: Old Norse ''gróa-'''sk''''' ‘grow’, Latin ''morio-'''r''''' ‘die’, Sanskrit ''jāyat-'''e''''' ‘be born’.<br />
<br />
== References ==<br />
*Dyvik, Helge. 1983: [[Talk:Middle_voice| ???]]<br />
*Kemmer, Suzanne. 1993: ''The Middle Voice.'' John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia. Series: Typological Studies in Language (TSL), Givón, T. et al. (eds.)<br />
*Kissling, Hans Joachim. 1960. ''Osmanisch-Türkische Grammatik'' (Porta Linguarum Orientalium, neue Serie III.) Wiesbaden. Harrassowitz.<br />
*Nygaard, Marius. 1905. ''Norrøn syntax.'' Kristiania: Aschehoug.<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]<br />
[[Category:Valency]]<br />
[[Category:Voice]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Aspect&diff=5807Aspect2008-03-30T09:24:18Z<p>Sven Siegmund: +CZ</p>
<hr />
<div>{{Stub}}<br />
<br />
'''Aspect''' is an inflectional [[category-system]] of verbs that has to do with the internal temporal constituency of an event.<br />
<br />
===Categories===<br />
* [[perfective]] aspect<br />
* [[imperfective]] aspect<br />
* [[habitual]] aspect<br />
* [[progressive]] aspect<br />
* [[continuous]] aspect<br />
<br />
===Other languages===<br />
*German [[Aspekt]]<br />
*Spanish [[aspecto]]<br />
*Czech [[vid]]<br />
<br />
{{dc}}<br />
[[Category:Semantics]]<br />
[[Category:Aspect|!]]<br />
[[Category:Verbal morphology]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Noun&diff=5806Noun2008-03-30T09:21:36Z<p>Sven Siegmund: lang: +CZ</p>
<hr />
<div>The term '''noun''' is used in English (and in French ''nom'') to denote a member of the word class whose members are most typical expressions for things.<br />
<br />
=== Polysemy ===<br />
<br />
''Noun'' may also refer to<br />
* a superclass consisting of nouns and adjectives; see [[noun (Latin nomen)]]<br />
<br />
=== Synonyms ===<br />
<br />
* [[substantive (continental)]]<br />
<br />
=== Origin ===<br />
<br />
This meaning results form ellipsis of the fuller form ''substantive noun'' (= Latin ''nomen substantivum''). In other European Languages, the ellipted part was ''nomen'', so English ''noun'' corresponds to German ''Substantiv'', Russian ''suščestvitel'noe'', etc.<br />
<br />
=== Other languages ===<br />
*Czech [[jméno]]<br />
*Spanish [[nombre]]<br />
<br />
{{dc}}<br />
[[Category:Syntax]]<br />
[[Category:Part of speech]]<br />
[[Category:Nominal morphology|!]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Ergative_case&diff=5786Ergative case2008-03-29T17:48:13Z<p>Sven Siegmund: /* Other languages */ wikify</p>
<hr />
<div>The '''ergative''' is the case of the A-argument in [[transitive]] clauses if the sole argument in [[intransitive]] clauses is assigned the same case as the P-Argument in transitive clauses.<br />
<br />
===Synonyms===<br />
Before the use of ''ergative'' in the mid 20th century, other terms were used:<br />
* German: ''Nominativ des Handelns'' (Baskisch, Humboldt 1817:316, quoted in Vollmann n.d.)<br />
* [[Nominativ agentis]] (Kâte, Pilhofer 1933:§122)<br />
* [[Narrative]] (in early literature about [[Caucasian languages]])<br />
* [[relative case]] (in Eskimo linguistics)<br />
<br />
===Origin===<br />
The term ''ergative'' first became widespread in the description of Caucasian languages, following Dirr (1928) (see Seely 1977). Dirr picked the term up from Trombetti (1903:173), and Trombetti in turn took it from Schmidt (1902). Schmidt seems to have taken it from Ray & Haddon (1893) (see Manaster-Ramer 1994 for discussion).<br />
<br />
===References===<br />
*Dirr. Adolf. 1928. ''Einführung in die kaukasischen Sprachen.''<br />
* [[Humboldt, Wilhelm von]]. 1817. ''Berichtigungen und Zusätze zum ersten Abschnitte des zweyten Bandes des Mithridates über die cantabrische oder baskische Sprache.'' Berlin: Voss.<br />
* [[Manaster-Ramer, Alexis]]. 1994. "The origin of the term “ergative”." ''Sprachtypologie und Universalienforschung'' 47.3: 211-214.<br />
* [[Pilhofer, Georg]]. 1933. Grammatik der Kâte-Sprache in Neuguinea. ''Beihefte zur Zeitschrift für Eingeborenensprachen'' 14 (Editor: Meinhof, Carl)<br />
*Ray, Sidney H. & Haddon, Alfred C. 1893. A study of the languages of Torrres Straits with vocabularies and grammatical notes. Part II. ''Royal Irish Academy – Proceedings ser.'' 3, v. 4, 119-373.<br />
*Schmidt, P.W. 1902. Doe sprachlichen Verhältnisse von Deutsch-Neuguinea. In: ''Zeitschrift für afrikanische, ozeanische und oastasiatische Sprachen'' 6:1-99.<br />
*Seely, Jonathan. 1977. An ergative historiography. ''Historiographia Linguistica'' 4:191-206.<br />
*Trombetti, Alfredo. 1903. Delle relazioni delle lingue caucasiche. Part II. In: ''Giornale della Società asiatica italiana'' 16:145-175.<br />
* [[Vollmann, Ralf]]. n.d. [http://www-gewi.uni-graz.at/humboldt/txt/VR2000N.html Wilhelm von Humboldts Kasuskonzeption in seinen Arbeiten zum Baskischen.]<br />
<br />
===Other languages===<br />
*German [[Ergativ]]<br />
*Swedish [[ergativ (sv)]]<br />
<br />
{{dc}} <br />
[[Category:Case]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Speech-act_participant&diff=5785Speech-act participant2008-03-29T17:47:19Z<p>Sven Siegmund: +link</p>
<hr />
<div>== Definition ==<br />
<br />
'''Speech-act participant''' (abbreviated SAP) refers to 1st or 2nd person to the exclusion of 3rd person.<br />
<br />
== Example ==<br />
<br />
Certain subsystems of a language’s grammar are sensitive to speech-act participants. (They do not distinguish between 1st or 2nd person, but contrast them both with third person (non-speech-act participant).)<br />
<br />
In [[Sahaptin]], the [[ergative case]] appears on 3rd person nouns only if the object is a speech-act participant (Rude 1997):<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ɨwínš-nɨm=naš'' || ''i-q̓ínun-a'' <br />
|-<br />
| man-ERG=1SG || 3nom-see-PST<br />
|-<br />
|colspan="2" | ''The man saw me.'' <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ɨwínš-nɨm=am'' || ''i-q̓ínun-a'' <br />
|-<br />
| man-ERG=2SG || 3nom-see-PST<br />
|-<br />
|colspan="2" | ''The man saw you.'' <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
If the object is not a speech-act participant, the 3rd person noun may not be marked by ergative case:<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ɨwínš'' || ''i-q̓ínun-a'' || ''miyánaš-na''<br />
|-<br />
| man || 3nom-see-PST || child-ACC<br />
|-<br />
|colspan="3" | The man saw the child. <br />
|-<br />
|colspan="3" | ''(<nowiki>*</nowiki>ɨwínš-nɨm i-q̓ínun-a miyánaš-na)'' <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Comment ==<br />
In some literature (e.g. Andrews 1985), the term [[local]] is used for the speech-act participant.<br />
<br />
== Origin ==<br />
<br />
== Synonyms ==<br />
<br />
[[Local]]<br />
<br />
== References ==<br />
Andrews, Avery. 1985. The major functions of the noun phrase. In ''Language Typology and syntactic description,'' vol. 1. ''Clause structure,'' ed. by Timothy Shopen, pp. 62–154<br />
<br />
Rude, Noel. 1997. On the history of nominal case in Sahaptian. In ''International Journal of American Linguistics'', Vol. 63, No. 1. University of Chicago Press, pp. 113–143<br />
<br />
{{dc}}</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Clitic&diff=5784Clitic2008-03-29T17:45:25Z<p>Sven Siegmund: /* Other languages */ +CZ</p>
<hr />
<div>In morphosyntax, a '''clitic''' is a [[bound]] element that is not as fully attached (to its [[host]]) as an [[affix]] is (to its [[base]]). The result of the combination of a clitic with its host is called [[clitic group]].<br />
<br />
===Subtypes===<br />
*[[proclitic]] (a clitic that precedes its host)<br />
*[[enclitic]] (a clitic that follows its host)<br />
*[[endoclitic]], [[mesoclitic]] (a clitic that comes in the middle of its host)<br />
<br />
===Origin===<br />
Since Classical Greek and Latin only had enclitics, the term [[enclitic]] is older than the general term ''clitic''. This general term was coined by [[back-formation]] only in the 20th century.<br />
<br />
===Other languages===<br />
*French [[clitique]]<br />
*German [[Klitikon]]<br />
*Czech [[příklonka]]<br />
<br />
{{dc}}<br />
[[Category:Morphology]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Agreement&diff=5783Agreement2008-03-29T17:43:48Z<p>Sven Siegmund: /* other languages */ +CZ</p>
<hr />
<div>'''Agreement''' refers to a widespread syntactic situation in which a [[target]] element agrees with a [[controller]] element in some [[morphosyntactic feature]].<br />
<br />
::* ''"The term ' 'agreement' ' commonly refers to some systematic covariance between a semantic or formal property of one element and a formal property of another."'' (Steele 1978:610)<br />
<br />
===Examples===<br />
<br />
*Agreement of [[article]] and [[adjective]] with [[noun]] in [[number]] and [[gender (morphology)|gender]]:<br />
<br />
Spanish <br />
<br />
(1)''l-a casa nuev-a'' <br />
<br />
'the new house', <br />
<br />
(2)''el libro nuev-o'' <br />
<br />
'the new book', <br />
<br />
(3)''l-as casas nuev-as'' <br />
<br />
'the new houses', <br />
<br />
(4)''l-os libros nuev-os'' <br />
<br />
'the new books'<br />
<br />
*Agreement of [[verb]] with [[subject]] noun phrase:<br />
<br />
German <br />
<br />
(5)''ich kauf-e'' <br />
<br />
'I buy', <br />
<br />
(6)''du kauf-st'' <br />
<br />
'you(SG) buy', <br />
<br />
(7)''er kauf-t'' <br />
<br />
'he buys', <br />
<br />
(8)''wir kauf-en'' <br />
<br />
'we buy', <br />
<br />
(9)''ihr kauf-t'' <br />
<br />
'you(PL) buy', <br />
<br />
(10)''sie kauf-en'' <br />
<br />
'they buy'<br />
<br />
===Synonyms===<br />
<br />
* [[concord]] (but this term is often differentiated from agreement in various ways)<br />
* [[congruence]] (this term is very rare in English, but German [[Kongruenz]] is the standard term for agreement)<br />
<br />
===Subtypes===<br />
<br />
*[[anaphoric agreement]], [[grammatical agreement]]<br />
*[[alliterative agreement]]<br />
*[[back agreement]]<br />
*[[rich agreement]]<br />
<br />
===References===<br />
<br />
*[[Greville G. Corbett|Corbett, Greville G.]] 2006. ''Agreement.'' Cambridge: Cambridge University Press.<br />
*[[Steele, Susan]]. 1978. "Word order variation: a typological study." In: [[Greenberg, Joseph H.]] & [[Ferguson, Charles A.]] & [[Moravcsik, Edith A.]] (eds.) ''Universals of human language, vol. 4: Syntax.'' Stanford: Stanford University Press, 585-623.<br />
<br />
===other languages===<br />
*German [[Kongruenz]]<br />
*Russian [[согласование]]<br />
*Czech [[shoda]]<br />
<br />
{{dc}}<br />
[[Category:Agreement|!]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=OT&diff=5782OT2008-03-29T17:34:15Z<p>Sven Siegmund: -typo</p>
<hr />
<div>'''OT''' is an abbreviation for [[Optimality theory]].<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:Abbreviation]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=OT&diff=5781OT2008-03-29T17:33:43Z<p>Sven Siegmund: create</p>
<hr />
<div>'''OT''' is an abbreviation for [[Optimality theory]]<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:Abbreviation]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=SAP&diff=5780SAP2008-03-29T17:31:42Z<p>Sven Siegmund: +cat</p>
<hr />
<div>'''SAP''' is the abbreviation for [[speech-act participant]].<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:Abbreviation]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Local&diff=5779Local2008-03-29T17:30:30Z<p>Sven Siegmund: +cat</p>
<hr />
<div>=== Definition ===<br />
<br />
The term '''local''' is sometimes used as a synonym for [[speech-act participant]] (e.g. in Andrews 1985).<br />
<br />
=== Synonyms ===<br />
[[Speech-act participant]]<br />
<br />
=== References ===<br />
Andrews, Avery. 1985. The major functions of the noun phrase. In ''Language Typology and syntactic description,'' vol. 1. ''Clause structure,'' ed. by Timothy Shopen, pp. 62–154<br />
<br />
{{dc}}</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Speech-act_participant&diff=5778Speech-act participant2008-03-29T17:30:17Z<p>Sven Siegmund: +cat</p>
<hr />
<div>== Definition ==<br />
<br />
'''Speech-act participant''' (abbreviated SAP) refers to 1st or 2nd person to the exclusion of 3rd person.<br />
<br />
== Example ==<br />
<br />
Certain subsystems of a language’s grammar are sensitive to speech-act participants. (They do not distinguish between 1st or 2nd person, but contrast them both with third person (non-speech-act participant).)<br />
<br />
In [[Sahaptin]], the [[ergative]] case appears on 3rd person nouns only if the object is a speech-act participant (Rude 1997):<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ɨwínš-nɨm=naš'' || ''i-q̓ínun-a'' <br />
|-<br />
| man-ERG=1SG || 3nom-see-PST<br />
|-<br />
|colspan="2" | ''The man saw me.'' <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ɨwínš-nɨm=am'' || ''i-q̓ínun-a'' <br />
|-<br />
| man-ERG=2SG || 3nom-see-PST<br />
|-<br />
|colspan="2" | ''The man saw you.'' <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
If the object is not a speech-act participant, the 3rd person noun may not be marked by ergative case:<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ɨwínš'' || ''i-q̓ínun-a'' || ''miyánaš-na''<br />
|-<br />
| man || 3nom-see-PST || child-ACC<br />
|-<br />
|colspan="3" | The man saw the child. <br />
|-<br />
|colspan="3" | ''(<nowiki>*</nowiki>ɨwínš-nɨm i-q̓ínun-a miyánaš-na)'' <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Comment ==<br />
In some literature (e.g. Andrews 1985), the term [[local]] is used for the speech-act participant.<br />
<br />
== Origin ==<br />
<br />
== Synonyms ==<br />
<br />
[[Local]]<br />
<br />
== References ==<br />
Andrews, Avery. 1985. The major functions of the noun phrase. In ''Language Typology and syntactic description,'' vol. 1. ''Clause structure,'' ed. by Timothy Shopen, pp. 62–154<br />
<br />
Rude, Noel. 1997. On the history of nominal case in Sahaptian. In ''International Journal of American Linguistics'', Vol. 63, No. 1. University of Chicago Press, pp. 113–143<br />
<br />
{{dc}}</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=SAP&diff=5777SAP2008-03-29T17:27:03Z<p>Sven Siegmund: create</p>
<hr />
<div>'''SAP''' is the abbreviation for [[speech-act participant]].</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Local&diff=5776Local2008-03-29T17:25:51Z<p>Sven Siegmund: create</p>
<hr />
<div>=== Definition ===<br />
<br />
The term '''local''' is sometimes used as a synonym for [[speech-act participant]] (e.g. in Andrews 1985).<br />
<br />
=== Synonyms ===<br />
[[Speech-act participant]]<br />
<br />
=== References ===<br />
Andrews, Avery. 1985. The major functions of the noun phrase. In ''Language Typology and syntactic description,'' vol. 1. ''Clause structure,'' ed. by Timothy Shopen, pp. 62–154</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Speech-act_participant&diff=5775Speech-act participant2008-03-29T17:21:55Z<p>Sven Siegmund: create</p>
<hr />
<div>== Definition ==<br />
<br />
'''Speech-act participant''' (abbreviated SAP) refers to 1st or 2nd person to the exclusion of 3rd person.<br />
<br />
== Example ==<br />
<br />
Certain subsystems of a language’s grammar are sensitive to speech-act participants. (They do not distinguish between 1st or 2nd person, but contrast them both with third person (non-speech-act participant).)<br />
<br />
In [[Sahaptin]], the [[ergative]] case appears on 3rd person nouns only if the object is a speech-act participant (Rude 1997):<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ɨwínš-nɨm=naš'' || ''i-q̓ínun-a'' <br />
|-<br />
| man-ERG=1SG || 3nom-see-PST<br />
|-<br />
|colspan="2" | ''The man saw me.'' <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ɨwínš-nɨm=am'' || ''i-q̓ínun-a'' <br />
|-<br />
| man-ERG=2SG || 3nom-see-PST<br />
|-<br />
|colspan="2" | ''The man saw you.'' <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
If the object is not a speech-act participant, the 3rd person noun may not be marked by ergative case:<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
| ''ɨwínš'' || ''i-q̓ínun-a'' || ''miyánaš-na''<br />
|-<br />
| man || 3nom-see-PST || child-ACC<br />
|-<br />
|colspan="3" | The man saw the child. <br />
|-<br />
|colspan="3" | ''(<nowiki>*</nowiki>ɨwínš-nɨm i-q̓ínun-a miyánaš-na)'' <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Comment ==<br />
In some literature (e.g. Andrews 1985), the term [[local]] is used for the speech-act participant.<br />
<br />
== Origin ==<br />
<br />
== Synonyms ==<br />
<br />
[[Local]]<br />
<br />
== References ==<br />
Andrews, Avery. 1985. The major functions of the noun phrase. In ''Language Typology and syntactic description,'' vol. 1. ''Clause structure,'' ed. by Timothy Shopen, pp. 62–154<br />
<br />
Rude, Noel. 1997. On the history of nominal case in Sahaptian. In ''International Journal of American Linguistics'', Vol. 63, No. 1. University of Chicago Press, pp. 113–143</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Prefix&diff=5774Prefix2008-03-29T12:42:57Z<p>Sven Siegmund: /* Other languages */ +CZ</p>
<hr />
<div>A '''prefix''' is an [[affix]] which precedes its [[base]].<br />
<br />
:::''"Prefixes are affixes which precede the root with which they are most closely associated."'' (Gleason 1955:59)<br />
<br />
===Origin===<br />
The term ''prefix'' is attested in English since the 17th century.<br />
<br />
===Reference===<br />
{{:Gleason 1955}}<br />
<br />
===Other languages===<br />
*French [[préfixe]] <br />
*German [[Präfix]]<br />
*Russian [[приставка]]<br />
*Czech [[předpona]]<br />
<br />
{{dc}}<br />
[[Category:Morphology]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Suffix&diff=5773Suffix2008-03-29T12:42:20Z<p>Sven Siegmund: /* Other languages */ +CZ</p>
<hr />
<div>A '''suffix''' is an [[affix]] which follows its [[base]]. <br />
<br />
===Comments===<br />
:::*''“The term “affix”, which was used in §§24 and 28, is grammatical: it subsumes bound forms of certain kinds. But the apparently parallel terms “prefix”, "suffix”, “infix” are not grammatical; they refer, rather to positional classes of the morphs which represent bound forms.”'' (Hockett 1958:286)<br />
<br />
=== Synonyms ===<br />
*[[infix]] (in African linguistics)<br />
* [[ending]] (used especially for inflectional suffxes)<br />
* [[desinence]] (used especially for inflectional suffxes)<br />
<br />
===Origin===<br />
The OED's first attestation is from 1778. The term is derived from Latin ''suffīgere'' ‘attach’.<br />
<br />
===Reference===<br />
*Hockett, Charles. 1958. ''A course in modern linguistics.'' New York: Macmillan.<br />
<br />
===Other languages===<br />
*German [[Suffix (de)]]<br />
*Russian [[суффикс]]<br />
*Czech [[přípona]]<br />
<br />
{{dc}}<br />
[[Category:Morphology]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Ji%C5%99%C3%AD_Kr%C3%A1msk%C3%BD&diff=5772Jiří Krámský2008-03-29T10:14:25Z<p>Sven Siegmund: /* Quelle */ = Source</p>
<hr />
<div>Czech linguist, born on 23.10.1913 at Plzeň in a family of a law official, † 30.9.1991.<br />
PhDr. Jiří Krámský, DrS. finished his schooling at the Philosophical Faculty of Charles University in Prague, where he studied Turkish and Iranian, and also English philology.<br />
<br />
His doctoral thesis was called A Grammatical Analysis of ‘View of the Present State of Ireland’ by Spencer. This work was finished under the linguistic guidance of [[Bohumil Trnka]]. Vilém Mathesius became the second personality of the linguistic branch that influenced Krámský’s studies. The reason for following in the footsteps of these two authorities was natural:<br />
<br />
Structuralism of the Prague linguistic circle (having such famous members as [[Roman Jakobson]] and [[Nikolai Trubetzkoy]]) shaped the thinking of young linguists at that time. Unfortunately, the successive development of the country, the World War Two and the succeeding communist regime, were not advantageous for scientific activities. Many years before his retirement, in the years 1955−1978, he worked at a research establishment of the Ministry of Education. In spite of these circumstances, Krámský created an extensive work numbering more than 330 bibliographic items.<br />
His linguistic ideas are based on the analyses of many European (Czech, Norwegian, Italian, Scots Gaelic) and Oriental (Uralo-Altaic, Iranian) languages. His works on the field of language teaching, concerning mainly the English language, maintain their practical implications up to the present. Let us mention at least his school grammar of the English language (in two editions, 1979 and 1989), university textbooks concerning English orthography (1955), an English grammar (1956), a grammar textbook (1957), an American reader (1959), a handbook of specialized German texts (with J. Turek, 1970) and others.<br />
<br />
The spectrum of his linguistic interests ranged from phonology to lexicography and stylistics in many languages. While descriptive aims based on conceptual schemes prevailed among the structuralists in his intellectual environment, he always supported his descriptive conclusions by numerical data. In his works structuralism overgrows to the “structuralism” of quantitative linguistics. For example, Krámský’s paper A phonological analysis of Persian monosyllables (Archiv orientální 16, 1947, 103-134) presents detailed statistic distributions of individual phonemes on different positions of monosyllabic words differed to originally Persian and Arabic lexical units. They are generalized to individual syllabic types with stressed differences of the two word strata. His conclusion is of a kind exceeding the level of a simple description. He writes: ‘... the compensating tendency, peculiar to words of Persian origin, which operates almost as a law: the lack of a certain kind on one hand is outbalanced by the surplus of the same sounds on the other hand... On the other hand, in words of Arabic origin we often meet with opposite tendency, viz. to favour certain phonemes to disadvantage of others.’ (Underlined by J. Krámský.)<br />
<br />
The same methodological philosophy was applied in his typological studies in which he followed and enlarged the results published by Vladimír Skalička, A. V. Isachenko and R. Jakobson. In his paper A quantitative typology of languages (Language and Speech, Vol. 2, Part2, April-June 1959, 72-85) the quantitative aspect is stressed as a necessary complement of qualitative linguistic facts. He proposed a classification of 23 languages on the basis of data concerning the phoneme distributions achieved from texts.<br />
<br />
More complete image of the linguistic and methodological views of Jiří Krámský can be found in his following publications:<br />
– (1969): The word as a linguistic unit. Mouton, Haag-Paris.<br />
– (1972): The article. Mouton, Haag-Paris.<br />
– (1974): The phoneme. Fink, München.<br />
– (1976): Papers in general linguistics. Mouton, Haag –Paris.<br />
<br />
<br />
== Source ==<br />
<br />
Luděk Hřebíček: Glottometrics 9, 2005, 75-89<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:BIOG|Krámský, Jiří]]<br />
[[Category:Quantitative Linguistics]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Rolando_F%C3%A9lix_Armend%C3%A1riz&diff=3787Rolando Félix Armendáriz2007-09-24T13:44:57Z<p>Sven Siegmund: + Photograph</p>
<hr />
<div>[[Image:Rolando Félix Armendáriz portrait.jpg|thumb|right|Rolando Félix Armendáriz]]<br />
'''Rolando Guadalupe Félix Armendáriz''' (d. 2007-09-09) was a Mexican Uto-Aztecanist. <br />
<br />
===Life===<br />
<br />
Rolando Félix Armendáriz entered the B.A. Program in Linguistics at the [[University of Sonora]], in Hermosillo, Sonora, México in August 1993. At the beginning he was interested in doing neurolinguistics, but eventually he turned enthusiastically to morphosyntactic research on Mexico’s native languages. This interest made him get involved – from 1998 to 2000 – in the first graduate class of the Master Program in Linguistics at the University of Sonora. During this period, he had the opportunity to attend courses lectured by [[Bernard Comrie]], [[Robert D. Van Valin, Jr.]], [[T. Givón]], [[William A. Foley]], [[Karen Dakin]], [[Thomas Smith-Stark]], and other Mexican professors. <br />
<br />
From August 2000 to June 2004 he pursued his Ph.D. studies at [[Rice University]] in Houston, Texas, where he was awarded with a scholarship. Immediately after that, he obtained an invitation from the Department of Linguistics at the [[Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology]] in Leizpig, Germany, to write his dissertation.<br />
<br />
===Contribution=== <br />
<br />
Félix Armendáriz´s M.A. thesis deals with the grammatical relations in [[Yaqui]] taking [[Role and Reference Grammar]] as a theoretical approach. His work focuses on [[double object construction]]s, summarizing previous studies, in particular Escalante (1990) and Rude (1996), and centering on the coding and behavioral properties of the construction according to Keenan (1976). The thesis proposes that Yaqui is a primary object language, and that Yaqui is a language where grammatical relations as well as semantic relations are present. <br />
<br />
At Rice University, Félix Armendáriz worked closely with [[James Copeland]], [[Philip Davis]], and [[Masayoshi Shibatani]], who were also principal members of his dissertation committee. His Ph.D. dissertation, focusing on [[Warihío]], another Uto-Aztecan language, was entitled ''A Grammar of River Warihio'' and was completed in 2005. This work contains detailed analyses of the complex and rich [[voice]] phenomena in addition to an overall description of the language in the [[functional-typological]] framework. It is also a useful reference grammar contributing especially to the understanding of many aspects of morphosyntax of Uto-Aztecan languages.<br />
<br />
From 1998 to his untimely passing, Félix Armendáriz presented eighteen papers at several different international conferences, such as [[Workshop on American Indigenous Languages]] at Santa Barbara, the Annual meeting of [[SSILA]], at Albuquerque, [[Syntax of the World's Languages]] at Leipzig, Congress 7 of the [[High Desert Linguistics Society]] at Albuquerque, and International Conference on Role and Reference Grammar at Mexico City, among others. In addition, Félix Armendáriz published approximately ten articles, dealing with morphosyntactic aspects of Warihio and Yaqui. However, his most important publication is the book ''A Grammar of River Warihio'' (Félix Armendáriz 2007), based on his dissertation. It is the first thorough treatment of one of the undescribed Uto-Aztecan languages of Sonora, Mexico, with approximately three thousand speakers.<br />
<br />
===Works===<br />
*Félix Armendáriz, Rolando Gpe. 2000. ''Relaciones gramaticales en yaqui: un análisis en el marco de la Gramática del Rol y Referencia.'' M.A. Thesis, Master's Program in Linguistics, Universidad de Sonora, Hermosillo, Sonora, México.<br />
*Félix Armendáriz, Rolando. 2004. [http://www.linguistics.ucsb.edu/research/Armendariz_vol14.pdf Causation in Warihío]. ''Santa Barbara Papers in Linguistics'', Vol. 13. Proceedings from the sixth Workshop on American Indigenous Languages. Languages. April 23-25, 2003. <br />
*Félix Armendáriz, Rolando. 2005. [http://www.linguistics.ucsb.edu/research/Armendariz_vol16.pdf What is a passive? The case of Yaqui and Warihío]. ''Santa Barbara Papers in Linguistics'', Vol. 16. Proceedings from the eigth Workshop on American Indigenous Languages. Languages. April 21-23, 2005. <br />
*Félix Armendáriz, Rolando Gpe. 2005. ''A Grammar of River Warihio.'' Ph.D. Dissertation, Rice University.<br />
*Félix Armendáriz, Rolando Gpe. 2007. ''A Grammar of River Warihío.'' (LINCOM Studies in Native American Linguistics, 56.) Munich: Lincom. (ISBN: 9783895864735)<br />
<br />
===Source===<br />
Materials for this articles were contributed by Zarina Estrada Fernández and Masayoshi Shibatani.<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:BIOG|Félix Armendáriz, Rolando]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=File:Rolando_F%C3%A9lix_Armend%C3%A1riz_portrait.jpg&diff=3786File:Rolando Félix Armendáriz portrait.jpg2007-09-24T13:40:43Z<p>Sven Siegmund: The photographer's name is:
Ezequiel Silva Figueroa</p>
<hr />
<div>The photographer's name is:<br />
<br />
Ezequiel Silva Figueroa</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=File:Rolando_F%C3%A9lix_Armend%C3%A1riz.jpg&diff=3785File:Rolando Félix Armendáriz.jpg2007-09-24T13:03:51Z<p>Sven Siegmund: The
photographer's name is:
Ezequiel Silva Figueroa</p>
<hr />
<div>The<br />
photographer's name is:<br />
<br />
Ezequiel Silva Figueroa</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=User_talk:Wohlgemuth&diff=2886User talk:Wohlgemuth2007-07-24T22:36:12Z<p>Sven Siegmund: hello</p>
<hr />
<div>== Hello, Wohlgemuth ==<br />
<br />
<font color='#50A000'>'''Welcome to Glottopedia!'''</font><br><br />
<br />
=== How to... ===<br />
We hope you will enjoy working here. If you need help, just drop me (or another [[Special:Listusers|user]]) a message on the talk page. When you want to start a new article, please make sure that the topic is [[Glottopedia:About|suitable]] for Glottopedia. If you have no idea how to write an article you can test the Wiki syntax in our [[Glottopedia:Sandbox|Sandbox]]. Please read (at least) the first paragraph of our '''[[Help:Contents|handbook]]'''.<br />
<br />
When you once finished editing an article, please use the ''Show preview'' button at the bottom of the edit window so that you can make sure that your formating and layout works as you want. Try to fill the ''Summary'' field whenever you edit a page. That will help others to understand what you have done.<br />
<br />
=== Your Identity ===<br />
'''As we do not allow anonymous contributions, we ask you to state on [[Glottopedia:User page|your personal user page]] at least your full name and your linguistic affiliation.'''<br />
<br />
Please [[Glottopedia:Signature|sign]] all your posts on talk pages by using <code>--&#x007E;&#x007E;&#x007E;&#x007E;</code>. The four tildes are changed into your personal signature by the software when you save the page.<br />
<br />
<br />
Welcome again, and have a lot of fun, --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 00:36, 25 July 2007 (CEST)</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=User_talk:Sabine_Patzschke&diff=2814User talk:Sabine Patzschke2007-07-23T07:21:20Z<p>Sven Siegmund: /* Hello, what are your sources? */</p>
<hr />
<div>== Hello, Sabine Patzschke ==<br />
<br />
<font color='#50A000'>'''Welcome to Glottopedia!'''</font><br><br />
<br />
=== How to... ===<br />
We hope you will enjoy working here. If you need help, just drop me (or another [[Special:Listusers|user]]) a message on the talk page. When you want to start a new article, please make sure that the topic is [[Glottopedia:About|suitable]] for Glottopedia. If you have no idea how to write an article you can test the Wiki syntax in our [[Glottopedia:Sandbox|Sandbox]]. Please read (at least) the first paragraph of our '''[[Help:Contents|handbook]]'''.<br />
<br />
When you once finished editing an article, please use the ''Show preview'' button at the bottom of the edit window so that you can make sure that your formating and layout works as you want. Try to fill the ''Summary'' field whenever you edit a page. That will help others to understand what you have done.<br />
<br />
=== Your Identity ===<br />
'''As we do not allow anonymous contributions, we ask you to state on [[Glottopedia:User page|your personal user page]] at least your full name and your linguistic affiliation.'''<br />
<br />
Please [[Glottopedia:Signature|sign]] all your posts on talk pages by using <code>--&#x007E;&#x007E;&#x007E;&#x007E;</code>. The four tildes are changed into your personal signature by the software when you save the page.<br />
<br />
<br />
Welcome again, and have a lot of fun, --[[User:Haspelmath|Haspelmath]] 15:51, 12 July 2007 (CEST)<br />
<br />
== Hello, what are your sources? ==<br />
<br />
Hello Sabine, I saw your recent activity, and it looked to me as if you were pasting dictionary articles from some other digital source. What source was it from? We don't want to risk any copyright troubles here. Please specify the source of your articles when creating them in the Summary field so anybody can see it in the history. Or state it explicitely in the article. For example, Glottopedia articles which were copied from Wikipedia have their own [[:Category:From Wikipedia]], like the article about [[Franz Dornseiff]]. Actually I want to encourage and ask you to fill in the summary field each time you edit an article. This is very useful information for users browsing the recent changes and proofreading the recent state of articles. --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 22:15, 12 July 2007 (CEST)<br />
:Thanks for the anwer, all the best, --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 09:21, 23 July 2007 (CEST)</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Category:Association&diff=2588Category:Association2007-07-16T14:59:11Z<p>Sven Siegmund: create</p>
<hr />
<div>This category collects articles related to '''Associations'''.</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Produttivit%C3%A0&diff=2566Produttività2007-07-16T13:07:08Z<p>Sven Siegmund: +cats</p>
<hr />
<div>Produttività: la possibilità per un qualsiasi procedimento morfologico in una data lingua di essere utilizzato per la costituzione di nuove formazioni (può trattarsi sia di lessemi sia di forme flesse) della lingua in questione. La produttività è una proprietà graduale, e non polare: è possibile dunque l’esistenza di procedimenti morfologici con gradi diversi di produttività.<br />
<br />
== Proprietà del termine ==<br />
<br />
L'aggettivo da cui è derivato il nome ''produttività'' è ''produttivo''. Si può dunque parlare, ad esempio, di produttività di un affisso o dire che un affisso è produttivo.<br />
<br />
== Esempi ==<br />
<br />
È possibile individuare esempi di produttività in vari campi della morfologia. Per quanto riguarda la morfologia derivazionale, in italiano esistono molti suffissi che servono a generare nomi da verbi, tuttavia il loro grado di produttività è molto differenziato. Il suffisso ''-mento'' (''comportamento'', ''cambiamento'', ''imprigionamento'') è altamente produttivo; il suffisso ''-(t)ura'' (''temperatura'', ''chiusura'', ''incollatura'') è tuttora produttivo, ma non ai livelli di ''-mento''. Il suffisso atono'' '-ita'' è quasi del tutto improduttivo in italiano moderno: esiste solo una quindicina di forme con questo suffisso (''cernita, crescita, mescita, nascita, perdita, rendita, ricrescita, rivendita, rivincita, spendita, svendita, vendita, vincita'', cfr. Grossmann e Rainer 2004), e sono attestate pochissime nuove formazioni in tempi recenti: ''svendita'' (1950) e ''televendita'' (1989), che però è un caso dubbio in quanto potrebbe anche risultare dalla composizione ''tele-'' + ''vendita''. Per quanto riguarda la morfologia flessiva, un esempio tratto dall'italiano consiste nella diversa produttività delle classi (o coniugazioni) verbali. La grandissima maggioranza dei neologismi verbali in italiano moderno appartiene alla classe in ''-are'' (es. ''asteriscare, commissariare, volantinare''), che è anche la classe a cui vengono ricondotti tutti i prestiti stranieri (es. ''testare, sniffare, dribblare''). Fanno parte di essa anche i verbi formati tramite i suffissi derivazionali produttivi ''-izz-, -ific-, -eggi-'': es. ''vocabolarizzare, cementificare, romanticheggiare''. La coniugazione dei verbi in ''-are'' (cioè il sistema dei procedimenti flessivi che caratterizzano tale classe verbale) è dunque altamente produttiva. Per quanto riguarda le altre classi verbali, è debolmente produttiva una sottoclasse della coniugazione in ''-ire'', e cioè quella dei verbi che alla prima persona del presente indicativo terminano in ''-isco'' (es. ''finire: finisco''). Sono infatti possibili neoformazioni occasionali del tipo ''immilanesirsi, inchomskirsi'' (cfr. Dressler e Thornton 1991); sono inoltre documentate transizioni dalla sottoclasse in ''-o, -ire'' alla sottoclasse in ''-isco, -ire'', che in genere però non conducono all’eliminazione delle forme della sottoclasse in ''-o'', ma all’esistenza in parallelo di due paradigmi alternativi (es. ''assalisco/assalgo, eseguisco/eseguo, languisco/languo''). Infine, la classe dei verbi in ''-ere'' e le altre sottoclassi della coniugazione in ''-ire'' sono del tutto improduttive. Un altro esempio di produttività nella morfologia flessiva si trova nel tedesco: in questa lingua esistono molti procedimenti flessivi per la formazione del plurale, ognuno con un grado diverso di produttività. In particolare, i suffissi ''-s, -en, -e'' hanno una produttività piuttosto alta, come si deduce dal fatto che sono usati per adattare i prestiti (es. ''die Pizza, die Pizzas/die Pizzen; der Radar, die Radars/die Radare; der Quiz, die Quizze'': cfr. Dressler 2003). Il suffisso ''-s'' è considerato particolarmente produttivo perché è utilizzato come procedimento di default nei casi di pluralizzazione di forme native e straniere con caratteristiche strutturali estranee al sistema linguistico (es. sigle e abbreviazioni come ''das Info, die Infos < Informationsblatt'' "foglio informativo"). Altri procedimenti di formazione del plurale, come il suffisso ''-er'' (''das Kind, die Kinder'' "bambino"), il suffisso zero (''der Koffer, die Koffer'' "valigia"), l’aggiunta dell'Umlaut alla vocale tonica – anche in combinazione con un suffisso di plurale (es. ''der Apfel, die Äpfel'' "mela"; ''der Marsch, die Märsche'' "marcia") – sono invece poco produttivi o del tutto inerti. L'ultimo procedimento citato, tuttavia, ha un certo grado (benché basso) di produttività: sono infatti documentate transizioni dal tipo ''-e'' al tipo Umlaut + ''-e'', che conducono (come in italiano) all'esistenza di forme alternative nella flessione (es. ''der General, die Generale/die Generäle'' "generale"; ''der Mops, die Mopse/die Möpse'' "carlino": cfr. Dressler 2003).<br />
<br />
== Discussione ==<br />
<br />
=== Natura polare vs. graduale della produttività ===<br />
Per svariati decenni, la questione se la produttività sia una proprietà di tipo polare oppure graduale è rimasta aperta. Per la prima prospettiva, è possibile classificare un procedimento morfologico esclusivamente come “produttivo” o “non produttivo”, mentre per la seconda è possibile disporre i procedimenti morfologici lungo un gradiente continuo ai cui estremi sono situate l’improduttività totale e la produttività piena. Quest’ultima spiegazione è in realtà molto più adatta a spiegare i dati linguistici osservabili. Un esempio consiste nel comportamento dei suffissi deverbali italiani ''-mento'' (es. ''cambiamento''), ''-(t)ura'' (es. ''asciugatura''),'' '-ita'' (es. ''nascita''). Il suffisso ''-mento'' è particolarmente produttivo nell’italiano moderno: secondo un conteggio degli hapax legomena (elementi la cui frequenza approssima da vicino quella dei neologismi; cfr. la sezione «Misure della produttività») svolto su un corpus costituito dalle annate 1996-1998 della Stampa, ha dato luogo a 402 nuove formazioni in quei tre anni. ''-(t)ura'' non è altrettanto produttivo, ma ha comunque dato luogo ad un discreto numero di neologismi (189; cfr. Gaeta e Ricca 2003);'' '-ita'', al contrario, è quasi totalmente improduttivo. Avendo a disposizione solo le due categorie produttivo/improduttivo, non si sa che ruolo assegnare a ''-(t)ura'': sarebbe scorretto equipararlo a'' '-ita'', ma non possiede neppure la vitalità di ''-mento''.<br />
<br />
Ancora oggi la questione non si può dire totalmente risolta, ma si può osservare che gli studi più recenti tendono sempre più a prendere le mosse da una nozione graduale di produttività.<br />
<br />
=== Dominio della produttività ===<br />
Una tendenza piuttosto accentuata degli studi sulla produttività è quella di concentrarsi sui procedimenti di derivazione morfologica, e in particolare sulla suffissazione. Tale tendenza dipende soprattutto da motivazioni di ordine pratico: i suffissi flessivi, ad esempio, sono più difficili da individuare utilizzando i metodi di ricerca testuale disponibili nei corpora elettronici (strumento particolarmente adatto per le ricerche sulla produttività; vedi la sezione «Misure della produttività») e, poiché danno luogo ad un numero più vasto di occorrenze, è più difficile risolvere tutti i casi di incertezza e ambiguità che emergono necessariamente negli studi empirici. I suffissi derivativi sono un oggetto di ricerca molto meno problematico da questo punto di vista. Nonostante la concentrazione degli studi pertinenti sulla derivazione, dunque, è importante sottolineare che il dominio della produttività morfologica è ben più vasto: in principio, la nozione di produttività si può applicare a qualsiasi procedimento morfologico che sia caratterizzato da una certa regolarità all’interno del sistema linguistico in questione. È dunque possibile determinare il grado di produttività dei procedimenti flessivi di una lingua e, all’interno di quelli derivativi, sicuramente della suffissazione, della prefissazione e della composizione. La questione è più dubbia in relazione a procedimenti morfologici come la conversione, la retroformazione e il troncamento e a formazioni costituite per analogia con un lessema preesistente. Dato che nella maggior parte degli studi la produttività viene considerata come un tratto proprio delle regole morfologiche, i procedimenti scarsamente regolari non dovrebbero rientrare nel suo dominio. Tuttavia, le posizioni sulla regolarità dei procedimenti appena citati variano a seconda del punto di vista teorico che viene adottato.<br />
<br />
=== Misure della produttività ===<br />
Posto che la produttività è un gradiente caratterizzato da vari livelli su cui si dispongono i procedimenti morfologici, è necessario sviluppare un metodo che permetta di quantificarla.<br />
<br />
==== Conteggio dei ''types'' ====<br />
Un primo tentativo in questo campo consiste nel conteggio delle parole formate con un determinato procedimento morfologico, cioè del numero dei tipi (ingl. ''types''), a partire da un vocabolario della lingua in questione. Questa misura in realtà non serve a determinare la produttività attuale di un procedimento. Ne risulta invece (come nota Plag 2003) la produttività passata: ad esempio il suffisso ''-igia'' può aver dato luogo, in passato, a molte parole dell’italiano ancora in uso, senza essere attualmente più utilizzabile. Inoltre, questo metodo non funziona nel caso dei procedimenti flessivi.<br />
<br />
==== Metodo di Aronoff ====<br />
Anshen e Aronoff (1981) utilizzano un metodo per calcolare la produttività basato sulla distinzione tra parole attuali, cioè le parole effettivamente in uso nella lingua, e parole possibili, cioè tutte le parole che, se formate, sarebbero ben formate secondo un determinato procedimento morfologico. Per Aronoff la produttività è rappresentata dal rapporto tra parole attuali e parole possibili: se il rapporto ha un valore numerico alto, cioè le parole attuali sono in maggioranza rispetto a quelle possibili, allora il procedimento è altamente produttivo. Uno svantaggio di questo metodo è che non è chiaro come si calcola con certezza il numero di tutte le parole possibili che derivano da un certo procedimento morfologico. Altri svantaggi derivano da alcune conseguenze matematiche dell’uso di questa formula, che la rendono inadatta nei casi dei procedimenti a produttività molto alta e molto bassa.<br />
<br />
==== Metodo di Baayen ====<br />
Harald Baayen (cfr. Baayen 1992 e Baayen 2003) ha sviluppato una serie di metodi per la misurazione della produttività basati sull’analisi statistica di corpora linguistici molto ampi. L’idea di base è che la produttività sia anch’essa una nozione statistica, corrispondente alla probabilità che un determinato procedimento morfologico dia luogo ad una nuova formazione all’interno del lessico di una lingua.<br />
Gli elementi all’interno di un corpus che hanno la massima probabilità di essere neoformazioni sono le parole che compaiono solo una volta, cioè i cosiddetti ''hapax legomena''. Questo perché è possibile individuare una correlazione tra bassa frequenza di una forma complessa e produttività del procedimento che l’ha generata, argomento che verrà approfondito nella prossima sezione.<br />
Il metodo di Baayen più frequentemente citato e utilizzato dagli studiosi della produttività consiste nell’individuare tutte le istanze (''tokens'') che rappresentano un determinato procedimento morfologico in un corpus, e nel calcolare la probabilità che ognuna di queste istanze ha di essere un hapax. In tal modo si calcola, in sostanza, la probabilità che l’insieme di tutte le forme costituite grazie a un certo procedimento venga ampliato tramite una forma nuova (un nuovo ''type'') — e cioè che il procedimento in questione generi neoformazioni. Questo indice di produttività è stato denominato da Baayen «category-conditioned degree of productivity (grado di produttività condizionato dalla categoria morfologica)»; lo si ottiene calcolando il rapporto tra il numero di ''hapax'' di un certo tipo (n<sub>1</sub><sup>aff</sup>) e il numero di tutti i ''tokens'' di quel tipo nel corpus (N<sup>aff</sup>):<br />
<br />
<center>''P'' = ''n''<sub>1</sub><sup>aff</sup> / ''N''<sup>aff</sup> .</center><br />
<br />
Quanto più sarà alta la proporzione di ''hapax'' (cioè di neoformazioni) nel campione di ''tokens'' considerato, tanto più sarà produttivo il procedimento morfologico che li ha generati. Se invece il procedimento ha dato luogo a molti tipi o a molte istanze, ma a poche neoformazioni, è chiaro che si tratta di un procedimento scarsamente produttivo. Baayen (2003) fornisce, a tal proposito, i dati di uno studio condotto sul ''British National Corpus'' [BNC] sui suffissi ''-ness'' e ''-th'' dell’inglese, rispettivamente molto produttivo e improduttivo. Nel primo caso, man mano che cresce il campione del BNC analizzato, aumentano di pari passo il numero di tipi e di ''hapax'' in ''-ness'', senza che sia raggiunto un limite oltre il quale la crescita si ferma; nel secondo caso, al contrario, il tasso di crescita dei tipi e degli ''hapax'' in ''-th'' raggiunge rapidamente un picco e in seguito si stabilizza su un livello vicino a zero. Queste dinamiche sono tipiche rispettivamente dei procedimenti produttivi e improduttivi, e sono ben rappresentate dalla formula riportata più in alto.<br />
<br />
È importante notare che questo procedimento è soltanto uno dei metodi individuati da Baayen, e che secondo l’autore i vari metodi (tra cui anche il conteggio dei tipi generati da una regola morfologica) andrebbero applicati in parallelo, poiché ognuno di essi concorre ad illuminare un aspetto della produttività.<br />
<br />
==== Metodo di Dressler ====<br />
Benché i procedimenti proposti da Baayen siano ampiamente condivisi, anche grazie alla loro applicabilità pratica, non tutti gli studiosi concordano con la sua definizione probabilistica di produttività. Wolfgang U. Dressler (cfr. Dressler e Ladányi 2000 e Dressler 2003) ha proposto invece una concezione di produttività che prescinde totalmente dal dominio della produzione e dell’uso linguistico, e che rientra esclusivamente nel livello della competenza grammaticale. Secondo questo autore, un procedimento morfologico è altamente produttivo se dà origine a un alto numero di parole grammaticalmente accettabili, cioè a parole possibili; il fatto che queste parole vengano effettivamente coniate e utilizzate dipende da fattori di tipo pragmatico e sociale che non hanno a che fare con la produttività in senso stretto. I ''types'' e i ''tokens'' effettivamente realizzati in un corpus appartengono al dominio della produzione, non della competenza, e sono solo una parte delle parole possibili di una lingua; calcolare la probabilità che una forma complessa compaia nell’uso linguistico non corrisponde a calcolare la produttività del procedimento che l’ha generata, perché tale probabilità dipende da condizioni che esulano dalla competenza grammaticale (cfr. la sezione «Restrizioni sulla produttività»). Quale metodo per determinare la produttività di un procedimento morfologico, Dressler propone cinque criteri di natura qualitativa disposti in ordine gerarchico, che corrispondono ognuno a un diverso grado di produttività. Dal più alto al più basso:<br />
<br />
1. il procedimento morfologico si può applicare a prestiti da altre lingue, che hanno bisogno di un adattamento fonologico per essere inserite nella classe derivazionale in questione;<br />
<br />
2. il procedimento si può applicare a prestiti che hanno già caratteristiche fonologiche adeguate;<br />
<br />
3. il procedimento si può applicare ad abbreviazioni e acronimi della lingua nativa;<br />
<br />
4. le forme complesse generate da un certo procedimento migrano in un’altra classe derivazionale, generata da un procedimento con la stessa semantica, ma più stabile;<br />
<br />
5. il procedimento serve alla coniazione di neoformazioni pienamente grammaticali a partire da basi della lingua nativa.<br />
<br />
=== Correlati psicolinguistici ===<br />
Esiste una serie di studi che hanno cercato di individuare le cause della produttività dei procedimenti morfologici (in particolare di quelli derivazionali) nel modo in cui il cervello elabora l’input linguistico.<br />
<br />
Molti di questi studi prendono l’avvio dal fatto che negli studi statistici sulla produttività è stata riscontrata una correlazione tra frequenza e produttività. Baayen 1992, in particolare, ha osservato che i procedimenti morfologici più produttivi sono rappresentati, nei corpora linguistici, da un ampio numero di forme a scarsa frequenza e da un numero piuttosto piccolo di forme con frequenza alta; i procedimenti poco produttivi sono caratterizzati da una distribuzione inversa, cioè molte forme ad alta frequenza e poche forme a bassa frequenza.<br />
<br />
È possibile fornire una motivazione per questa distribuzione in termini psicolinguistici, a partire dai modelli del lessico mentale che sono più diffusi oggi. La maggior parte di questi modelli prevede che l’accesso a una parola morfologicamente complessa nel lessico mentale possa avvenire tramite due modalità o “percorsi”: il recupero della forma intera (accesso diretto) o, in alternativa, il recupero delle sue parti componenti (accesso tramite scomposizione morfologica). Si presuppone dunque che il lessico mentale contenga parole intere, ma anche radici lessicali e morfemi legati (ad esempio suffissi e prefissi). A seconda del modello, le due modalità possono essere in competizione diretta tra loro oppure contribuire in parallelo al recupero della forma, ma in tutti i casi resta valido il presupposto che, per ogni occasione di recupero lessicale, un percorso sarà dominante rispetto all’altro. Ogni volta che avviene l’accesso ad una forma, questo ha come conseguenza un rafforzamento della sua rappresentazione nel lessico mentale. Questo rafforzamento in genere viene rappresentato come un innalzamento del livello di attivazione della forma stessa.<br />
<br />
Se dunque una forma morfologicamente complessa è molto frequente, cioè l’accesso ad essa avviene molto spesso, la sua rappresentazione come forma intera si rafforza nel lessico mentale. Di conseguenza, il percorso di accesso diretto a quella forma diventa predominante durante l’elaborazione linguistica: in pratica, per accedere a quella forma non è (più) necessario che venga scomposta in morfemi. Questo favorisce, col tempo, una opacizzazione della forma complessa sia dal punto di vista morfofonologico sia dal punto di vista morfosemantico, fino a che (nel caso estremo) non viene più percepita come complessa. Al contrario, una forma poco frequente difficilmente ha una rappresentazione autonoma nel lessico mentale, per cui l’accesso avviene tramite scomposizione morfologica. In questo modo sono i morfemi che la compongono, e in particolare eventuali affissi, ad essere attivati e dunque rafforzati nella mente del parlante, il che contribuisce alla loro produttività. Infatti questo rafforzamento dà loro un vantaggio che entra in gioco durante l'elaborazione di qualsiasi forma complessa costituita con quei morfemi, e rende più probabile in tutti quei casi l'accesso tramite scomposizione.<br />
<br />
Esistono vari esperimenti psicolinguistici che supportano questa spiegazione della correlazione tra frequenza e produttività. Tuttavia, Baayen stesso (cfr. Baayen 1992) ha notato che una simile spiegazione, benché sostanzialmente adeguata, non rende pienamente conto dei dati psicolinguistici che la ricerca ha a disposizione. Cito, a titolo di esempio, Burani e Caramazza 1987, dove si documenta che effettivamente la frequenza delle parole complesse ha una correlazione positiva con la rapidità del loro riconoscimento, ma che un altro fattore molto significativo è la frequenza delle basi delle parole complesse.<br />
<br />
Hay 2001 argomenta che ad influenzare la trasparenza (e dunque la produttività) di una forma complessa non è la sua frequenza assoluta, bensì la sua frequenza in confronto a quella della base (dunque la sua frequenza relativa). Secondo Hay, questa teoria è in realtà più plausibile in vista dei modelli di accesso al lessico mentale delineati più sopra. Se una forma semplice ha una frequenza bassa, non abbiamo particolari difficoltà a mantenerla in memoria. Ma se abbiamo a che fare con una forma complessa e la sua base è più frequente della forma intera, indipendentemente dalla frequenza assoluta di entrambe, tra le due sarà la rappresentazione della base ad avere un livello di attivazione più alto, e dunque l'accesso tramite scomposizione sarà favorito rispetto all'accesso diretto. Al contrario, se la parola complessa è più frequente della base, anche se entrambe hanno una frequenza assoluta molto bassa, sarà comunque l'accesso diretto ad avere un vantaggio, perché il livello di attivazione della forma intera rimane più alto di quello della base, anche se è basso rispetto ad altre rappresentazioni nel lessico mentale. Un esperimento basato sui giudizi dei parlanti e una ricerca sull'opacità semantica di varie forme complesse confermano la correlazione tra frequenza relativa delle parole complesse e delle loro basi, e produttività delle parole stesse.<br />
<br />
=== Restrizioni sulla produttività ===<br />
L’applicazione di qualsiasi procedimento morfologico è soggetta sia a restrizioni interne al sistema linguistico (strutturali), sia di tipo extralinguistico. Questo insieme di fattori viene trattato diversamente a seconda dell’impostazione teorica adottata: può essere compreso totalmente o parzialmente nella definizione generale di produttività di un procedimento, oppure può esserne escluso e considerato come attinente a un livello diverso rispetto a quello dove si realizza la produttività (cfr. Dressler e Ladányi 2000).<br />
<br />
==== Restrizioni extralinguistiche ====<br />
Le restrizioni di tipo extralinguistico sono legate al livello della produzione e dell’uso linguistico. Queste restrizioni condizionano dunque la possibilità e la probabilità che una neoformazione complessa venga effettivamente coniata e che entri nell'uso comune.<br />
*Utilità: affinché un nuovo termine venga coniato è necessario che sia utile per i parlanti. In particolare per quanto riguarda la derivazione, le tre funzioni principali della formazione di neologismi (sintetizzate in Plag 2003) sono la funzione referenziale, cioè la coniazione di un termine per designare un concetto totalmente nuovo, che ha dunque bisogno di una sua etichetta (un esempio è l'espressione ''bigliettazione automatica'', coniata per fare riferimento ai sistemi automatici di vendita e convalida dei biglietti sui trasporti pubblici); la ricategorizzazione sintattica, cioè la coniazione di un termine per esprimere un concetto già esistente in una nuova categoria sintattica (ad es. ''leggerezza'' anziché ''essere leggero''); l’espressione di un atteggiamento verso il contenuto della forma linguistica utilizzata (cfr. l’uso dei diminutivi in italiano: «Mamma, hai fatto anche le patate per il mio ''tesorino''?», per esempio, esprime affetto, tenerezza verso il referente).<br />
*Autoevidenza: il concetto espresso dalla nuova formazione deve anch’esso avere una sua utilità. In particolare, se un neologismo esprime uno stato di cose che è autoevidente e dunque non ha bisogno di essere specificato, la sua coniazione viene bloccata. Esempio: ''uomo barbuto'', ''uomo occhialuto'' vs. *''uomo occhiuto'' (autoevidente nel senso di "uomo che ha due occhi"; esiste tuttavia il lessema ''occhiuto'' col senso di "che è provvisto di tanti occhi" o "che osserva tutto con grande attenzione").<br />
*Nominabilità: questa restrizione fa riferimento al fatto che i concetti espressi dai processi morfologici non possono essere altamente specifici e complessi, ma devono mantenere una certa semplicità.<br />
*Adeguatezza al contesto sociale: la scelta da parte di un parlante di usare certe forme e certi procedimenti morfologici è condizionata dal contesto in cui si esprime. Molti procedimenti sono infatti fortemente connotati in relazione allo status socio-economico del parlante che li sta usando (livello diastratico) o in relazione al rapporto tra gli interlocutori che il loro uso implica (livello diafasico). A queste restrizioni di tipo sociolinguistico sono strettamente collegate anche le restrizioni stilistiche: certi procedimenti sono considerati come propri di un certo stile di parlata o di scrittura. Baayen 1992 nota a questo proposito che il suffisso olandese ''-erd'', usato per coniare nomi di persona peggiorativi da aggettivi (del tipo ''bangerd'' "fifone" da ''bang'' "spaventato"), pur essendo considerato produttivo, ricorre molto di rado nel corpus Eindhoven, che consiste solo di testi scritti. Evidentemente, questo suffisso è sentito come proprio del registro parlato. Esempi di condizionamento stilistico e sociolinguistico dell’uso di certi procedimenti morfologici si trovano (in particolare per quanto riguarda la lingua italiana) anche nel linguaggio burocratico. Tale varietà è caratterizzata, da un lato, da un registro alto o formale e, dall’altro lato, da un abbondante uso di termini tecnici della stessa area burocratica e di altri linguaggi (amministrativo, giuridico, economico-finanziario ecc.). Uno dei mezzi linguistici che serve alla realizzazione dello stile formale è l’uso di forme nominali (''per l’accensione di un conto in valuta estera'', ''l'ammontare del salario'', ''per il rilascio della presa d'atto'', ''comunicazione di avvenuta trascrizione'') e di termini astratti, in particolare collettivi (es. ''clientela'' anziché ''clienti'', ''sportelleria'' anziché ''sportelli'', ''modalità'' anziché ''modo'', ''tipologia'' anziché ''tipo''): dal punto di vista morfologico, questo conduce ad una notevole frequenza di forme nominali derivate, e dunque ad un uso abbondante dei procedimenti di derivazione nominale. Altri tratti tipici del linguaggio burocratico sono un'alta ricorrenza del participio presente e del gerundio al posto di proposizioni dipendenti esplicite (''un attestato comprovante'', ''la circolare avente per oggetto'', ''le disposizioni riguardanti il trattamento''; ''ferma restando la non assoggettabilità'', ''pur comprendendo le motivazioni'', ''risultando iscritto nei registri''). Queste forme non sono affatto comuni nell'italiano di uso quotidiano: quello burocratico è dunque chiaramente un contesto in cui certi procedimenti morfologici hanno un'estensione d'uso specifica, diversa rispetto a quella che si potrebbe predire semplicemente in base alla loro produttività. (Per una descrizione del linguaggio burocratico corredata da esempi, cfr. Berruto 1987 e Cortelazzo e Pellegrino 2003.)<br />
*Moda linguistica: certi sviluppi extralinguistici nella comunità dei parlanti rendono più o meno desiderabile l’uso di certi procedimenti morfologici. Un esempio di moda linguistica in italiano è l’uso – molto comune in questo periodo storico – dell’elemento formativo neoclassico ''-poli'', quasi con il valore di suffissoide, per creare nuove formazioni che aggiungono al significato della base il senso di "scandalo politico-affaristico", sulla base del termine ''tangentopoli'': ''affittopoli'', ''concorsopoli'', ''calciopoli'', ''sanitopoli'', ''vallettopoli''. Un esempio tratto dall'inglese è invece l'aggiunta di ''e-'' (abbreviazione di ''electronic'') ad una base, per creare composti dove ''e-'' mantiene il significato di "elettronico" o fornisce al termine il senso più generale di "oggetto realizzato tramite strumenti informatici": ''e-mail'', ''e-learning'', ''e-dreams'', ''e-trade'', ''eMedicine'' (nome di una rivista). In questo caso la dipendenza della vitalità (o dell'estensione d'uso) del procedimento da sviluppi sociali extralinguistici è particolarmente evidente: la diffusione capillare dell'uso dei computer e di internet nei paesi occidentali e il conseguente esplosivo sviluppo di servizi e attività commerciali in rete è il necessario presupposto per la formazione e la popolarità di questo procedimento formativo.<br />
*Atteggiamento consapevole verso i procedimenti morfologici della lingua: i parlanti possono avere delle opinioni consapevoli su quanto sia desiderabile l’uso di un certo procedimento. In genere queste opinioni dipendono dalle connotazioni diafasiche e diastratiche, ma anche diatopiche, dei procedimenti in questione; la presenza di una tradizione normativa molto autorevole può influenzare particolarmente l’opinione dei parlanti. Queste ultime tre restrizioni sociolinguistiche valgono naturalmente non solo per l’uso dei procedimenti morfologici, ma anche per la scelta di varianti fonetiche, di elementi lessicali e di costruzioni sintattiche da parte dei parlanti.<br />
<br />
==== Restrizioni strutturali ====<br />
All’interno del sistema linguistico, restrizioni sull’applicazione di uno specifico procedimento morfologico si possono incontrare a qualsiasi livello: fonologico, morfologico, sintattico e semantico. Esiste inoltre un fenomeno più ampiamente diffuso, che influenza il dominio di applicazione della maggior parte dei procedimenti morfologici: il cosiddetto ''blocking''.<br />
*Restrizioni fonologiche: ci sono procedimenti morfologici che possono essere applicati soltanto a basi che hanno determinate caratteristiche fonologiche. Un esempio è il prefisso negativo italiano ''s-'', che non può essere premesso a basi che iniziano per vocale (cfr. *''sagevole'', *''silludere'', *''sonesto'').<br />
*Restrizioni morfologiche: ci sono procedimenti che vengono applicati solo a basi con determinate caratteristiche morfologiche. In genere, non si tratta di una restrizione rigida che impedisce l'applicazione del procedimento in mancanza delle condizioni adeguate, ma piuttosto di una tendenza che si manifesta nella quantità di forme coniate. Un caso del genere è stato studiato da Anshen e Aronoff 1981. I due suffissi inglesi ''-ness'' e ''-ity'' possono essere definiti "rivali", poiché hanno funzioni morfologiche e semantiche molto simili: servono entrambi a formare nomi di qualità astratti a partire da basi aggettivali. Anshen e Aronoff hanno osservato, tramite un esperimento basato sulla decisione lessicale da parte dei parlanti, che questi suffissi tendono a favorire basi con caratteristiche morfologiche diverse: ''-ness'' si applica con maggior facilità ad aggettivi terminanti in ''-ive'', dando luogo a nomi in ''-iveness'', mentre ''-ity'' favorisce fortemente gli aggettivi terminanti in ''-ible'', dando luogo a nomi in ''-ibility''. Tuttavia i dati dell’esperimento mostrano chiaramente che questa preferenza non è rigida: i parlanti hanno giudicato accettabile anche una parte delle parole in ''-ivity'' e in ''-ibleness'' (anche se con un numero decisamente minore di forme nel secondo caso).<br />
*Restrizioni sintattiche: l’esempio più semplice è il caso (molto comune) di suffissi che si applicano a basi di una sola categoria sintattica. Come nel caso delle restrizioni morfologiche, anche questa restrizione si realizza piuttosto come una tendenza a carattere probabilistico e non come un limite di tipo deterministico. Ad esempio, i suffissi ''-tura'' e ''-aggio'' si applicano nella maggior parte dei casi a basi verbali (''fornitura'', ''andatura'', ''apertura''; ''riciclaggio'', ''doppiaggio'', ''drenaggio''), ma si possono trovare anche con basi nominali: ''dentatura'', ''finestratura'', ''tralicciatura'', ''sifonaggio'', ''sciacallaggio'', ''zitellaggio''.<br />
*Restrizioni semantiche: affinché certi procedimenti morfologici siano applicabili, è necessario che la base abbia determinate caratteristiche semantiche. Si può anche incontrare il caso opposto, in cui certe caratteristiche semantiche della base bloccano un procedimento morfologico. Sono soggetti a restrizioni semantiche alcuni prefissi dell'italiano: ''ante-, anti-'' (nel senso di "precedenza spaziale o temporale"), ''circum-, cis-, intra-, meta-'' si possono applicare ad aggettivi di relazione, ma non qualificativi; ''auto-, dis-, in-'' (come prefisso negativo), ''semi-'', al contrario, si possono applicare solo ad aggettivi qualificativi.<br />
*Blocking: il fenomeno può essere suddiviso in due varietà: token blocking e type blocking (cfr. Rainer 1988). Il token blocking consiste nell’inibizione dell’accettabilità di una forma generata da un procedimento morfologico produttivo a causa della presenza di un’altra forma memorizzata nel lessico mentale; quest’ultima può essere una forma idiosincratica, ma anche una forma generata produttivamente. Esempi: ''ladro'' (forma idiosincratica) blocca la formazione di *''rubatore''; ''avidità'' (forma generata tramite il suffisso limitatamente produttivo ''-ità'') tende a bloccare la formazione di *''avidezza'', perlomeno nella competenza odierna dei parlanti italiani. Il type blocking è invece l’inibizione non di una sola forma, ma di un procedimento morfologico nel suo complesso a causa dell'esistenza di un altro procedimento il cui dominio di applicazione si sovrappone parzialmente o totalmente con l’altro. Un caso di type blocking trattato da Rainer è il seguente: per formare in italiano nomi deaggettivali a partire da basi terminanti in ''-ano'', ''-ario'', ''-eo'', si applica alla base il suffisso ''-ità/-età''. Tuttavia esiste una serie di aggettivi che danno luogo, invece, a nomi in ''-ismo/-esimo'': ''filisteo'' dà ''filisteismo'', ''manicheo'' dà ''manicheismo'', ''reazionario'' dà ''reazionarismo''. Tutti questi nomi derivati hanno una caratteristica semantica in comune: fanno riferimento a sistemi di credenze. In questo caso, dunque, il suffisso ''-ismo'' blocca l'applicazione di ''-ità'' in una parte ristretta del suo dominio, cioè gli aggettivi in ''-ano'', ''-ario'', ''-eo'' che si riferiscono a sistemi di credenze. Il fenomeno di blocking è reso possibile dal fatto che i domini dei due suffissi si sovrappongono parzialmente.<br />
<br />
== Sinonimi ==<br />
Talvolta, al posto di ''produttività'' viene impiegato, in senso metaforico, il termine ''vitalità''.<br />
<br />
== Origine ==<br />
<br />
Il termine "produttivo" (''produktiv'') si trova per la prima volta nella ''Grammatik der romanischen Sprachen'' [''Grammatica delle lingue romanze''] di F. Dietz (1838). Tuttavia, il concetto di produttività è già presente, per lo meno implicitamente, in lavori molto più antichi: la tradizione grammaticale sanscrita lo presuppone; il concetto viene espresso, con il termine "certo" (''certayne''), nella grammatica di Palsgrave ''Lesclaircissement de la langue francoyse'' (1530).<br />
<br />
== Vedi anche ==<br />
<br />
*Formazione delle parole<br />
*Lessico mentale<br />
*Blocking<br />
<br />
== Riferimenti bibliografici ==<br />
<br />
*'''Anshen, F. e Aronoff, M.''' 1981. “Morphological productivity and phonological transparency”, ''Canadian Journal of Linguistics'' 26<br />
*'''Aronoff, M.''' 1983. “Potential words, actual words, productivity and frequency”, in ''Proceedings of the XIII International Congress of Linguists'', a cura di S. Hattori e K. Inoue, Tokyo, Permanent International Commitee on Linguistics<br />
*'''Baayen, R. H.''' 1992. “Quantitative aspects of morphological productivity”, ''Yearbook of Morphology 1991'', G. Booij e J. van Marle (edd.), Dordrecht, Kluwer Academic Publishers<br />
*'''Baayen, R. H.''' 2003. “Probabilistic approaches to morphology”, in ''Probabilistic linguistics'', a cura di R. Bod et al., Cambridge (MA), MIT Press<br />
*'''Bauer, L.''' 2001. ''Morphological Productivity'', Cambridge, Cambridge University Press<br />
*'''Berruto, G.''' 1987. ''Sociolinguistica dell'italiano contemporaneo'', Roma, La Nuova Italia Scientifica<br />
*'''Burani, C. e Caramazza, A.''' 1987. “Representation and processing of derived words”, ''Language and cognitive processes'' 2<br />
*'''Cortelazzo, M. e Pellegrino, F.''' 2003. ''Guida alla scrittura istituzionale'', Roma-Bari, Laterza<br />
*'''Dressler, W.''' 2003. "Degrees of grammatical productivity in inflectional morphology", ''Italian Journal of Linguistics'' 15<br />
*'''Dressler, W. e Ladányi, M.''' 2000. “Productivity in word formation (WF): a morphological approach”, ''Acta Linguistica Hungarica'' 47 <br />
*'''Gaeta, L. e Ricca, D.''' 2003. “Frequency and productivity in Italian derivation: a comparison between corpus-based and lexicographical data”, ''Italian Journal of Linguistics'' 15<br />
*'''Grossmann, M. e Rainer, F.''' (a cura di). 2004. ''La formazione delle parole in italiano'', Tübingen, Niemeyer<br />
*'''Hay, J.''' 2001. “Lexical frequency in morphology: is everything relative?”, ''Linguistics'' 39<br />
*'''Hay, J. e Baayen, H.''' 2003. “Phonotactics, parsing and productivity”, ''Italian Journal of Linguistics'' 15<br />
*'''Plag, I.''' 2003. ''Word-Formation in English'', Cambridge, Cambridge University Press<br />
*'''Rainer, F.''' 1988. “Towards a theory of blocking: the case of Italian and German quality nouns”, ''Yearbook of Morphology 1988'', G. Booij e J. van Marle (edd.), Dordrecht, Foris Publications<br />
<br />
== Altre lingue ==<br />
<br />
*Inglese: productivity<br />
*Francese: productivité<br />
*Tedesco: Produktivität<br />
<br />
[[Category:It]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Morphology]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=ELAP&diff=2559ELAP2007-07-16T11:22:14Z<p>Sven Siegmund: acronym</p>
<hr />
<div>'''ELAP''' is an acronym for '''E'''ndangered '''L'''anguages '''A'''cademic '''P'''rogramme. It is a part of the [[HRELP]].<br />
<br />
===Link===<br />
<br />
[http://www.hrelp.org/courses/ ELAP homepage]<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:Abbreviation]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Foley_%26_Van_Valin_1984&diff=2509Foley & Van Valin 19842007-07-14T11:10:37Z<p>Sven Siegmund: +BIB</p>
<hr />
<div>[[Foley, William A.]] & [[Van Valin, Robert D., Jr.]] 1984. ''Functional syntax and universal grammar.'' Cambridge: Cambridge University Press.<br />
<br />
[[Category:BIB]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=User:Sven_Siegmund&diff=2508User:Sven Siegmund2007-07-14T11:10:07Z<p>Sven Siegmund: </p>
<hr />
<div>I'm Sven Siegmund, <br />
<br />
undergraduate student of linguistics at the University of Leipzig.<br />
<br />
==Glottopedia links==<br />
*[[Special:Categories Categories]]<br />
*[[Special:Uncategorizedpages| Uncategorized pages]]<br />
*[[Special:Listusers| User list]]<br />
*[[Special:Random| Random page]]<br />
*[[:Category:Deletion candidate]]<br />
<br />
==Wikipedia best practices==<br />
[http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Farben Farben]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=User:Sven_Siegmund&diff=2507User:Sven Siegmund2007-07-14T11:09:55Z<p>Sven Siegmund: Colors</p>
<hr />
<div>I'm Sven Siegmund, <br />
<br />
undergraduate student of linguistics at the University of Leipzig.<br />
<br />
==Glottopedia links==<br />
*[[Special:Categories Categories]]<br />
*[[Special:Uncategorizedpages| Uncategorized pages]]<br />
*[[Special:Listusers| User list]]<br />
*[[Special:Random| Random page]]<br />
*[[:Category:Deletion candidate]]<br />
<br />
==Wikipedia best practices==<br />
[http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Farben]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Glottopedia:Forum/Archive_01&diff=2506Glottopedia:Forum/Archive 012007-07-14T11:05:16Z<p>Sven Siegmund: /* Edit URL */ try this</p>
<hr />
<div><div style="border:1px solid #8888AA;background-color:#F0FFF0;padding:7px;text-align:center"><br />
<big>'''Welcome to the Glottopedia Forum'''</big><br/><br/><br />
This is the place where you can ask questions about Glottopedia itself, and also about linguistic topics in general.<br/><br />
'''Click [http://urts120.uni-trier.de/glottopedia/index.php?title=Glottopedia:Forum&action=edit&section=new here] to add a new question.'''<br />
</div><br />
<br />
__TOC__<br />
----<br />
==Unicode==<br />
Why is Glottopedia in ISO-8859-1 and not in Unicode? Wikipedia is in Unicode (UTF-8). --[[User:David Marjanović|David Marjanović]] 01:56, 28 June 2007 (CEST)<br />
: I am sure this will be fixed very soon. Glottopedia should be in UTF-8. --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 23:19, 6 July 2007 (CEST)<br />
:: Now I'm not sure whether this UTF-8 encoding will be fixed soon. Whom shall we as kto do it? Who in Trier is responsible? --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 23:18, 10 July 2007 (CEST)<br />
<br />
==Edit URL==<br />
Why is the URL of articles in Glottopedia hidden (when I enter via www.glottopedia.org)? It is really practical that one can edit the URL and get directly to some articles, categories, or templates. When I enter Glottopedia via http://urts120.uni-trier.de/glottopedia/index.php I can manipulate the URL as described. But this should be possible via www.glottopedia.org aswell. --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 23:19, 6 July 2007 (CEST)<br />
<br />
:There is a detailed description for at least three <span style="background-color:yellow;">solutions how to do this in the [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Short_URL MediaWiki manual]</span>. It should work even if you don't have a root access to the host server. So please somebody try one of the possibilities to keep the URL short '''and''' editable. --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 13:05, 14 July 2007 (CEST)<br />
<br />
==External Links Keep Glottopedia URL!==<br />
When you click on an external link in Glottopedia, the URL in the adress field of your browser remains <nowiki>http://www.glottopedia.org/</nowiki> this should not be. Try this external link to Google: http://www.google.com/ --18:14, 10 July 2007 (CEST)<br />
<br />
==Category names==<br />
What do LIRE and HYPO stand for? These are names of [[Special:Categories|categories]] which I can't guess. --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 20:43, 10 July 2007 (CEST)<br />
:LIRE is no longer used. "HYPO" stands for [[Glottopedia:Dictionary_articles/Hypotheses_and_approaches|hypothesis and approach articles]], although we need to think more about whether we need it and how exactly we apply it. It should be considered preliminary at this point. --[[User:Haspelmath|Haspelmath]] 14:05, 12 July 2007 (CEST)<br />
<br />
== Rename LING to RESEARCH? ==<br />
<br />
I'd rename the ''LING'' article type to ''RESEARCH''. What do you think? --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 23:11, 10 July 2007 (CEST)<br />
:My original proposal was to name these articles "linguistics articles", to which Sven objected that in a way all articles are about linguistics. "Linguistic research articles" is probably better, although not all of them are about research in the narrow sense (basically they are about linguists' activities). Anyway, I like the abbreviation "LING" for "Linguistic research" much better than "LIRE". "RESEARCH" I find too long. But ultimately it's a matter of taste, and if someone else is strongly against "linguistic reaearch/LING", I'll be happy to go along with an alternative proposal.--[[User:Haspelmath|Haspelmath]] 14:09, 12 July 2007 (CEST)<br />
<br />
::Well, I thought if LINGUIST is not too long a category label, maybe RESEARCH would also be ok. For LING it is not immediately transparent what category it is. Anybody who wants to know what it is has to read it somewhere (where?). One thinks intuitively about "linguist", linguistics in general, but not of current research. I think this RESEARCH (or LING) category we could use for articles about current or recent projects: WALS, Autotyp, Negtyp, ... --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 21:59, 12 July 2007 (CEST)<br />
<br />
== About Glottopedia ==<br />
<br />
Currently we have the page two times: [[Glottopedia:About]] and [[Glottopedia:About_Glottopedia]]. One of them should be deleted --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 23:16, 10 July 2007 (CEST)<br />
<br />
==Link Forum==<br />
Please admins, sysops, link this forum in the navigation bar on the left. --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 22:19, 12 July 2007 (CEST)<br />
<br />
==Set the system time==<br />
The system time of the wiki-server seems to be 2 hours more than the German time. Please fix it. Everytime I sign some post, I wonder if it is really that late (-: --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 22:19, 12 July 2007 (CEST)<br />
<br />
==Multilingual categories?==<br />
I'd like to keep categories language-specific. It will get very messy if you see German, English and Russian articles about morphology in that category. We have the language splits almost everywhere, even for this forum, and all administrative pages, Guidelines, Community portal, portals ... so why to lump articles of different languages in one Category? We can handle it like the article names, there can be a category "Syntax", "Syntax (de)", ... --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 22:24, 12 July 2007 (CEST)<br />
:Using only Glottopedia's default language (English) in categories was a decision we took early on (see [[Glottopedia:Categorization]], second sentence). The idea was that unlike Wikipedia, which has different wikis for each language, Glottopedia has just a single wiki and is thus much more integrated. This is because many users will be multilingual, and will be happy to use articles in multiple languages more or less simulteanously. Of course, it would be necessary to have a search mechanism that allows queries such as "find all morphology articles in German" -- such a mechanism is not standard in Mediawiki and would have to be created as an add-on. I'm not saying that I'm strongly opposed to having the categories in multiple languages as well -- this might also be a good way of organizing Glottopedia, perhaps a better one. In that case, we wouldn't even need the category type "article language", because all categories would be language-specific. I'd like to hear more contributions to this important discussion.--[[User:Haspelmath|Haspelmath]] 09:48, 13 July 2007 (CEST)<br />
::I am perfectly confident with mulitlingual categories as long as one can easily filter them or combine them (Category:Syntax AND Category:De). The question is, how easily this can be implemented and used. If we plan to implement this, we should do it before the categories get too crowded. I see your point, since 99 % of Glottopedia users read German and English, there is no need for strict language separation. Let's give multilingual categories a try. At this time we don't have so many articles, so it is quite easy. '''But we need to update the automatic ABC-zation''' in overwiew of articles in the Category: Look at [[:Category:Syntax]] how the cyrillic characters mess up the layout (third column is longer!) and the "Č" in [[:Category:BIOG]] comes after "Z" rather than after "C". We must fix this somehow --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 20:45, 13 July 2007 (CEST)<br />
<br />
== Consistent orthography ==<br />
<br />
I saw Rk's recent renaming of some articles. We should decide how to write the names of the articles. There is sometimes "Quantitative Linguistics" sometimes "quantitative linguistics". I'm not familiar with the English orthography, but I think in the heading all words except for "of" and "the" are written with an initial uppercase letter. The question is how do we do in in Glottopedia. We should decide for one default for english and other orthographical variants should redirect to the default article. --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 10:58, 14 July 2007 (CEST)<br />
<br />
<br />
==Other languages==<br />
German [[Glottopedia:Diskussionsforum]]<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:Glottopedia]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Glottopedia:Community_Portal&diff=2505Glottopedia:Community Portal2007-07-14T08:59:41Z<p>Sven Siegmund: /* Useful Links */ finkfix deletion candidate</p>
<hr />
<div>==Forum==<br />
If you have questions or comments on the way Glottopedia works, please raise them on our [[Glottopedia:Forum|forum]].<br />
<br />
==Policies==<br />
<br />
===General===<br />
Glottopedia mostly follows Wikipedia's policies, e.g. in the following ways:<br />
<br />
*Glottopedia works by building '''consensus'''.<br />
*'''Respect''' other contributors.<br />
*Don't infringe '''copyrights'''.<br />
*'''Avoid bias'''. Articles should be written from a neutral point of view. Thus, terms should not simply be called good or bad, but their advantages and disadvantages can be mentioned.<br />
<br />
In addition, Glottopedia adopts the following policies that deviate from Wikipedia's:<br />
<br />
*All users need to be '''registered''' and need to give their '''real name'''. In this regard, Glottopedia's policies are like [http://en.citizendium.org/wiki/Main_Page Citizendium]'s.<br />
*Since Glottopedia is an encyclopedia for linguists by linguists, contributors need to be '''academic linguists''' in the sense that they must have spent some time at an academic institution studying linguistics.<br />
<br />
===Administrative Structure===<br />
Glottopedia has two Editors-in-Chief, [[Martin Haspelmath]] and [[Sven Naumann]]. These are responsible for setting up the project and formulating the basic policies and guidelines. In the initial phase, they will also appoint administrators. If you would like to become an administrator, please contact the Editors-in-Chief. At a later stage, more democratic procedures will be instituted.<br />
<br />
As in Wikipedia, only administrators have the right to delete articles.<br />
<br />
==Useful Links==<br />
{| {{prettytable}}<br />
|-<br />
| [[Special:Allpages|All articles]] || [[Special:Newpages|New Articles]] || [[Special:Recentchanges|Recent Changes]] || [[Glottopedia:Forum|Forum]]<br />
|-<br />
| '''[[Special:Listusers|User list]]''' || [[Special:Categories|Categories]] || [[:Category:How-to|How-to]] || [[Help:Contents|Help]]<br />
|-<br />
| [[:Category:Deletion candidate|Deletion candidates]] || [[Special:Deadendpages|Dead-end articles]] || [[Glottopedia:References|Reference citation rules]] || [[Glottopedia:Sandbox|Sandbox]] <br />
|-<br />
| [[:Category:Stubs|List of stubs]] || [[Special:Wantedpages|Wish list]] || ||<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Things to do==<br />
<br />
*Write new articles!<br />
<br />
*Expand [[Glottopedia:Stub|stubs]] (see [[:Category:Stubs]] for a list of stubs).<br />
<br />
*Translate articles! For instance, the project articles in the category [[:Category:TranslateGerman]] need to be translated into German.<br />
<br />
===Other languages===<br />
German [[Glottopedia:Autorenportal]]<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:Glottopedia]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Glottopedia:Forum/Archive_01&diff=2504Glottopedia:Forum/Archive 012007-07-14T08:58:36Z<p>Sven Siegmund: Consistent orthography</p>
<hr />
<div><div style="border:1px solid #8888AA;background-color:#F0FFF0;padding:7px;text-align:center"><br />
<big>'''Welcome to the Glottopedia Forum'''</big><br/><br/><br />
This is the place where you can ask questions about Glottopedia itself, and also about linguistic topics in general.<br/><br />
'''Click [http://urts120.uni-trier.de/glottopedia/index.php?title=Glottopedia:Forum&action=edit&section=new here] to add a new question.'''<br />
</div><br />
<br />
__TOC__<br />
----<br />
==Unicode==<br />
Why is Glottopedia in ISO-8859-1 and not in Unicode? Wikipedia is in Unicode (UTF-8). --[[User:David Marjanović|David Marjanović]] 01:56, 28 June 2007 (CEST)<br />
: I am sure this will be fixed very soon. Glottopedia should be in UTF-8. --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 23:19, 6 July 2007 (CEST)<br />
:: Now I'm not sure whether this UTF-8 encoding will be fixed soon. Whom shall we as kto do it? Who in Trier is responsible? --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 23:18, 10 July 2007 (CEST)<br />
<br />
==Edit URL==<br />
Why is the URL of articles in Glottopedia hidden (when I enter via www.glottopedia.org)? It is really practical that one can edit the URL and get directly to some articles, categories, or templates. When I enter Glottopedia via http://urts120.uni-trier.de/glottopedia/index.php I can manipulate the URL as described. But this should be possible via www.glottopedia.org aswell. --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 23:19, 6 July 2007 (CEST)<br />
<br />
==External Links Keep Glottopedia URL!==<br />
When you click on an external link in Glottopedia, the URL in the adress field of your browser remains <nowiki>http://www.glottopedia.org/</nowiki> this should not be. Try this external link to Google: http://www.google.com/ --18:14, 10 July 2007 (CEST)<br />
<br />
==Category names==<br />
What do LIRE and HYPO stand for? These are names of [[Special:Categories|categories]] which I can't guess. --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 20:43, 10 July 2007 (CEST)<br />
:LIRE is no longer used. "HYPO" stands for [[Glottopedia:Dictionary_articles/Hypotheses_and_approaches|hypothesis and approach articles]], although we need to think more about whether we need it and how exactly we apply it. It should be considered preliminary at this point. --[[User:Haspelmath|Haspelmath]] 14:05, 12 July 2007 (CEST)<br />
<br />
== Rename LING to RESEARCH? ==<br />
<br />
I'd rename the ''LING'' article type to ''RESEARCH''. What do you think? --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 23:11, 10 July 2007 (CEST)<br />
:My original proposal was to name these articles "linguistics articles", to which Sven objected that in a way all articles are about linguistics. "Linguistic research articles" is probably better, although not all of them are about research in the narrow sense (basically they are about linguists' activities). Anyway, I like the abbreviation "LING" for "Linguistic research" much better than "LIRE". "RESEARCH" I find too long. But ultimately it's a matter of taste, and if someone else is strongly against "linguistic reaearch/LING", I'll be happy to go along with an alternative proposal.--[[User:Haspelmath|Haspelmath]] 14:09, 12 July 2007 (CEST)<br />
<br />
::Well, I thought if LINGUIST is not too long a category label, maybe RESEARCH would also be ok. For LING it is not immediately transparent what category it is. Anybody who wants to know what it is has to read it somewhere (where?). One thinks intuitively about "linguist", linguistics in general, but not of current research. I think this RESEARCH (or LING) category we could use for articles about current or recent projects: WALS, Autotyp, Negtyp, ... --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 21:59, 12 July 2007 (CEST)<br />
<br />
== About Glottopedia ==<br />
<br />
Currently we have the page two times: [[Glottopedia:About]] and [[Glottopedia:About_Glottopedia]]. One of them should be deleted --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 23:16, 10 July 2007 (CEST)<br />
<br />
==Link Forum==<br />
Please admins, sysops, link this forum in the navigation bar on the left. --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 22:19, 12 July 2007 (CEST)<br />
<br />
==Set the system time==<br />
The system time of the wiki-server seems to be 2 hours more than the German time. Please fix it. Everytime I sign some post, I wonder if it is really that late (-: --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 22:19, 12 July 2007 (CEST)<br />
<br />
==Multilingual categories?==<br />
I'd like to keep categories language-specific. It will get very messy if you see German, English and Russian articles about morphology in that category. We have the language splits almost everywhere, even for this forum, and all administrative pages, Guidelines, Community portal, portals ... so why to lump articles of different languages in one Category? We can handle it like the article names, there can be a category "Syntax", "Syntax (de)", ... --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 22:24, 12 July 2007 (CEST)<br />
:Using only Glottopedia's default language (English) in categories was a decision we took early on (see [[Glottopedia:Categorization]], second sentence). The idea was that unlike Wikipedia, which has different wikis for each language, Glottopedia has just a single wiki and is thus much more integrated. This is because many users will be multilingual, and will be happy to use articles in multiple languages more or less simulteanously. Of course, it would be necessary to have a search mechanism that allows queries such as "find all morphology articles in German" -- such a mechanism is not standard in Mediawiki and would have to be created as an add-on. I'm not saying that I'm strongly opposed to having the categories in multiple languages as well -- this might also be a good way of organizing Glottopedia, perhaps a better one. In that case, we wouldn't even need the category type "article language", because all categories would be language-specific. I'd like to hear more contributions to this important discussion.--[[User:Haspelmath|Haspelmath]] 09:48, 13 July 2007 (CEST)<br />
::I am perfectly confident with mulitlingual categories as long as one can easily filter them or combine them (Category:Syntax AND Category:De). The question is, how easily this can be implemented and used. If we plan to implement this, we should do it before the categories get too crowded. I see your point, since 99 % of Glottopedia users read German and English, there is no need for strict language separation. Let's give multilingual categories a try. At this time we don't have so many articles, so it is quite easy. '''But we need to update the automatic ABC-zation''' in overwiew of articles in the Category: Look at [[:Category:Syntax]] how the cyrillic characters mess up the layout (third column is longer!) and the "Č" in [[:Category:BIOG]] comes after "Z" rather than after "C". We must fix this somehow --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 20:45, 13 July 2007 (CEST)<br />
<br />
== Consistent orthography ==<br />
<br />
I saw Rk's recent renaming of some articles. We should decide how to write the names of the articles. There is sometimes "Quantitative Linguistics" sometimes "quantitative linguistics". I'm not familiar with the English orthography, but I think in the heading all words except for "of" and "the" are written with an initial uppercase letter. The question is how do we do in in Glottopedia. We should decide for one default for english and other orthographical variants should redirect to the default article. --[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 10:58, 14 July 2007 (CEST)<br />
<br />
<br />
==Other languages==<br />
German [[Glottopedia:Diskussionsforum]]<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:Glottopedia]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=User_talk:Rk&diff=2503User talk:Rk2007-07-14T08:56:30Z<p>Sven Siegmund: /* some discussion in your articles */ Consistent orthography</p>
<hr />
<div>== Hello, {{PAGENAME}} ==<br />
<br />
<font color='#50A000'>'''Welcome to Glottopedia!'''</font><br><br />
We hope you will enjoy working here. If you need help, just drop me (or another [[Special:Listusers|user]]) a message on the talk page. Please read (at least) the first section of our [[Help:Basics|'''handbook''']].<br />
<br />
'''We ask you to include at least your full name and your linguistic affiliation on your personal user page.''' (We may have to block users that do not do this within a few days after getting an account.)<br />
<br />
Please [[Glottopedia:Signature|sign]] all your posts on talk pages by using <nowiki>--~~~~</nowiki>. The four tildes are changed into your personal signature by the software when you save the page.<br />
<br />
Once you finish editing an article, please always use the ''Show preview'' button at the bottom of the edit window so that you can make sure that your formating and layout works as you want. Try to fill the ''Summary'' field whenever you edit a page. That will help others to understand what you have done.<br />
<br />
Welcome again, and have a lot of fun,--[[User:Haspelmath|Haspelmath]] 15:06, 30 June 2007 (CEST)<br />
<br />
== Consistent orthography ==<br />
<br />
I saw your recent renaming of some articles. You should decide how to write ''quantitative linguistics'' in the names of the articles. Sometimes you write "Quantitative Linguistics" sometimes "quantitative linguistics". I'm not familiar with the English orthography, but I thing in the heading all words except for "of" and "the" are written with an initial uppercase letter. The question is how do we do in in Glottopedia. We should decide for one default for english and other orthographical variants should redirect to the default article. Let's discuss this in the [[Glottopedia:Forum]]--[[User:Sven Siegmund|Sven Siegmund]] 10:56, 14 July 2007 (CEST)</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Template:Delete&diff=2502Template:Delete2007-07-14T08:49:24Z<p>Sven Siegmund: improved</p>
<hr />
<div><div style="border:2px solid #FF0000;background-color:#F8F8F8;padding:7px;"><br />
'''This article has been submitted for deletion.''' An explanatory statement is given below this box.<br><br />
Please ''do not remove'' this request arbitrarily. You can discuss about it on the '''[[Glottopedia:Deletion candidates|Deletion candidate page]]'''. <br>All deletion candidates are found in the [[:Category:Deletion candidate]].<br />
</div><br />
<noinclude><br />
[[Category:Template|Deletion candidate]]<br />
</noinclude><br />
<includeonly><br />
[[Category:Deletion candidate]]<br />
</includeonly></div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Template:Other&diff=2501Template:Other2007-07-13T20:00:30Z<p>Sven Siegmund: improved</p>
<hr />
<div><div class="notice metadata plainlinks" id="stub">''This article only exists in '''another language'''. Please help Glottopedia by translating it.''</div><br />
<br />
''Other pages which need to be translated to English are found in the [[:Category:Translate]].''<br />
<includeonly>[[Category:Translate]]</includeonly><br />
<noinclude><hr><br>''This template will categorize articles that include it into [[:Category:Translate]].''<br />
<br />
[[Category:Template]]</noinclude></div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Empty_Category_Principle&diff=2500Empty Category Principle2007-07-13T19:57:26Z<p>Sven Siegmund: fix</p>
<hr />
<div>{{other}}<br />
===Other languages===<br />
*German [[ECP (de)]]<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:Translate]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Empty_Category_Principle&diff=2499Empty Category Principle2007-07-13T19:55:51Z<p>Sven Siegmund: please translate</p>
<hr />
<div>This page only exist in German ([[ECP (de)]]). Please translate it to English.<br />
<br />
Other pages which need to be translated to Enlish can be found in th [[:Category:Translate]].<br />
<br />
[[Category:En]]<br />
[[Category:Translate]]</div>Sven Siegmundhttp://glottopedia.org/index.php?title=Leerkategorienprinzip&diff=2497Leerkategorienprinzip2007-07-13T19:51:42Z<p>Sven Siegmund: ECP moved to ECP (de): it is german DICT.</p>
<hr />
<div>Das '''Empty Category Principle''' (ECP) ist ein in der [[Rektions-Bindungs-Theorie]] angenommenes Bedingungsgefüge zur Erfassung der Distribution [[Leerer Kategorie]]n und somit zugleich der Generalisierung von [[Bewegung]]en ([[Move α]], [[Spur]], [[Crossover-Prinzip]]) und von verschiedenen anderen Phänomenen ([[Pro-Drop-Parameter]], [[PRO]]), die in früheren Versionen des Modells entweder gar nicht oder mittels heterogener Beschränkungen und Filter erfasst wurden.<br />
<br />
===Andere Sprachen===<br />
Deutsch [[Leere-Kategorien-Prinzip]] Französisch [[catégorie vide]]<br />
<br />
===Link===<br />
[http://www2.rz.hu-berlin.de/linguistik/institut/syntax/onlinelexikon/E/empty_category_principle.htm ECP] in Norbert Fries, Online Lexikon Linguistik<br />
<br />
===Literatur===<br />
*J. Bayer, Notes on the ECP in English and German. GAGL 1990/30, 1–55.<br />
*N. Hornstein & A. S. Weinberg, The ECP. In: G. Webelhuth (Hg.), Government and Binding Theory and the Minimalist Program. Oxford 1995, 241–296.<br />
*P. Kosta, Leere Kategorien in den nordslavischen Sprachen. Zur Analyse leerer Subjekte und Objekte in der Rektions-Bindungs-Theorie. Habil.schrift Frankfurt/Main 1992.<br />
*– Ders. Empty Categories, Null-Subjects and Null-Objects and How to Treat them in the Minimalist Program. In: ders. (Hg.), Linguistics in Potsdam 1995/2/3, 7-38.<br />
*L. Rizzi, On the Form of Chains: Criterial Positions and ECP Effects. Ms. Univ. of Siena 2004.<br />
<br />
{{wb}}<br />
[[Category: Syntax]]<br />
[[Category: Abbreviation]]</div>Sven Siegmund