http://glottopedia.org/api.php?action=feedcontributions&user=Izaday&feedformat=atomGlottopedia - User contributions [en]2024-03-29T00:12:48ZUser contributionsMediaWiki 1.34.2http://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13574Nominalphrase im Russischen2013-07-09T10:39:20Z<p>Izaday: /* Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
star-aja sobaka<br />
alt-NOM Hund:NOM<br />
<br />
<br />
et-a sobaka<br />
dieser-NOM Hund:NOM<br />
<br />
<br />
moj-a sobaka<br />
mein-NOM Hund:NOM<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
sobaka Viktor-a<br />
HundNOMø Viktor-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
sobaka, kotor-uju ja vid-el<br />
Hund:NOM, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts vom Kopf stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
desjat’ rubl'-ej<br />
zehn Rubel-GEN.PL<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
rubl'-ej desjat’<br />
Rubel-GEN.PL zehn<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
bedn-yj mal‘čik<br />
arm-NOM.M.SG Junge:NOM.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ogo mal‘čik-a<br />
arm-GEN.M.SG Junge-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ym mal‘čik-am <br />
arm-DAT.M.PL Junge-DAT.M.PL<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
[ein-NOM.M.SG JungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
[ein-GEN.M.SG Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
[zwei-NOM.M Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL Junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] ('ungefähr zum fünften Tag [eines Monats]')<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, falls die Phrase als Subjekt fungiert. In allen anderen Fällen muss das Kollektivum mit dem Phrasenkopf nach Kasus konvergieren.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverym studentam]<br />
[vier DAT. Student DAT.PL.]<br />
<br />
Für das Wort 'oba' ('beide') gelten zunächst die gleichen Ausführungen wie für die restlichen Kollektiva. Zusätzlich muss es jedoch mit dem Phrasenkopf nach Genus konvergieren, wobei die Formen für Maskulinum und Neutrum übereinstimmen:<br />
<br />
[oba učenika]<br />
[beide NOM.M. Schüler GEN.PL.]<br />
<br />
[obe učenicy]<br />
[beide NOM.F. Schülerin GEN.PL.]<br />
<br />
[oba polja]<br />
[beide NOM.N. Feld GEN.PL.]<br />
<br />
[oboim učenikam]<br />
[beide DAT.M. Schüler DAT.PL.]<br />
<br />
[obeim učenicam]<br />
[beide DAT.F. Schülerin DAT.PL.]<br />
<br />
[oboim poljam]<br />
[beide DAT.N. Feld DAT.PL.]<br />
<br />
==Relativsätze==<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]<br />
[[Category:Russian]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13572Nominalphrase im Russischen2013-07-09T10:37:16Z<p>Izaday: /* Adjektive */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
star-aja sobaka<br />
alt-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
et-a sobaka<br />
dieser-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
moj-a sobaka<br />
mein-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
sobaka Viktor-a<br />
hundNOMø Viktor-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
sobaka, kotor-uju ja vid-el<br />
hund:NOM, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts vom Kopf stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
desjat’ rubl'-ej<br />
10 Rubel-GEN.PL<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
rubl'-ej desjat’<br />
Rubel-GEN.PL 10<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
bedn-yj mal‘čik<br />
arm-NOM.M.SG Junge:NOM.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ogo mal‘čik-a<br />
arm-GEN.M.SG Junge-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ym mal‘čik-am <br />
arm-DAT.M.PL Junge-DAT.M.PL<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
[ein-NOM.M.SG JungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
[ein-GEN.M.SG Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
[zwei-NOM.M Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL Junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] ('ungefähr zum fünften Tag [eines Monats]')<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, falls die Phrase als Subjekt fungiert. In allen anderen Fällen muss das Kollektivum mit dem Phrasenkopf nach Kasus konvergieren.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverym studentam]<br />
[vier DAT. Student DAT.PL.]<br />
<br />
Für das Wort 'oba' ('beide') gelten zunächst die gleichen Ausführungen wie für die restlichen Kollektiva. Zusätzlich muss es jedoch mit dem Phrasenkopf nach Genus konvergieren, wobei die Formen für Maskulinum und Neutrum übereinstimmen:<br />
<br />
[oba učenika]<br />
[beide NOM.M. Schüler GEN.PL.]<br />
<br />
[obe učenicy]<br />
[beide NOM.F. Schülerin GEN.PL.]<br />
<br />
[oba polja]<br />
[beide NOM.N. Feld GEN.PL.]<br />
<br />
[oboim učenikam]<br />
[beide DAT.M. Schüler DAT.PL.]<br />
<br />
[obeim učenicam]<br />
[beide DAT.F. Schülerin DAT.PL.]<br />
<br />
[oboim poljam]<br />
[beide DAT.N. Feld DAT.PL.]<br />
<br />
==Relativsätze==<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]<br />
[[Category:Russian]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13571Nominalphrase im Russischen2013-07-09T10:36:29Z<p>Izaday: </p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
star-aja sobaka<br />
alt-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
et-a sobaka<br />
dieser-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
moj-a sobaka<br />
mein-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
sobaka Viktor-a<br />
hundNOMø Viktor-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
sobaka, kotor-uju ja vid-el<br />
hund:NOM, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts vom Kopf stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
desjat’ rubl'-ej<br />
10 Rubel-GEN.PL<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
rubl'-ej desjat’<br />
Rubel-GEN.PL 10<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
bedn-yj mal‘čik<br />
arm-NOM.M.SG junge:NOM.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ogo mal‘čik-a<br />
arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ym mal‘čik-am <br />
arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
[ein-NOM.M.SG JungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
[ein-GEN.M.SG Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
[zwei-NOM.M Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL Junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] ('ungefähr zum fünften Tag [eines Monats]')<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, falls die Phrase als Subjekt fungiert. In allen anderen Fällen muss das Kollektivum mit dem Phrasenkopf nach Kasus konvergieren.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverym studentam]<br />
[vier DAT. Student DAT.PL.]<br />
<br />
Für das Wort 'oba' ('beide') gelten zunächst die gleichen Ausführungen wie für die restlichen Kollektiva. Zusätzlich muss es jedoch mit dem Phrasenkopf nach Genus konvergieren, wobei die Formen für Maskulinum und Neutrum übereinstimmen:<br />
<br />
[oba učenika]<br />
[beide NOM.M. Schüler GEN.PL.]<br />
<br />
[obe učenicy]<br />
[beide NOM.F. Schülerin GEN.PL.]<br />
<br />
[oba polja]<br />
[beide NOM.N. Feld GEN.PL.]<br />
<br />
[oboim učenikam]<br />
[beide DAT.M. Schüler DAT.PL.]<br />
<br />
[obeim učenicam]<br />
[beide DAT.F. Schülerin DAT.PL.]<br />
<br />
[oboim poljam]<br />
[beide DAT.N. Feld DAT.PL.]<br />
<br />
==Relativsätze==<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]<br />
[[Category:Russian]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13570Nominalphrase im Russischen2013-07-09T10:35:24Z<p>Izaday: /* Kollektiva */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
star-aja sobaka<br />
alt-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
et-a sobaka<br />
dieser-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
moj-a sobaka<br />
mein-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
sobaka Viktor-a<br />
hundNOMø Viktor-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
sobaka, kotor-uju ja vid-el<br />
hund:NOM, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts vom Kopf stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
desjat’ rubl'-ej<br />
10 Rubel-GEN.PL<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
rubl'-ej desjat’<br />
Rubel-GEN.PL 10<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
bedn-yj mal‘čik<br />
arm-NOM.M.SG junge:NOM.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ogo mal‘čik-a<br />
arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ym mal‘čik-am <br />
arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
[ein-NOM.M.SG JungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
[ein-GEN.M.SG Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
[zwei-NOM.M Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL Junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] ('ungefähr zum fünften Tag [eines Monats]')<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, falls die Phrase als Subjekt fungiert. In allen anderen Fällen muss das Kollektivum mit dem Phrasenkopf nach Kasus konvergieren.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverym studentam]<br />
[vier DAT. Student DAT.PL.]<br />
<br />
Für das Wort 'oba' ('beide') gelten zunächst die gleichen Ausführungen wie für die restlichen Kollektiva. Zusätzlich muss es jedoch mit dem Phrasenkopf nach Genus konvergieren, wobei die Formen für Maskulinum und Neutrum übereinstimmen:<br />
<br />
[oba učenika]<br />
[beide NOM.M. Schüler GEN.PL.]<br />
<br />
[obe učenicy]<br />
[beide NOM.F. Schülerin GEN.PL.]<br />
<br />
[oba polja]<br />
[beide NOM.N. Feld GEN.PL.]<br />
<br />
[oboim učenikam]<br />
[beide DAT.M. Schüler DAT.PL.]<br />
<br />
[obeim učenicam]<br />
[beide DAT.F. Schülerin DAT.PL.]<br />
<br />
[oboim poljam]<br />
[beide DAT.N. Feld DAT.PL.]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]<br />
[[Category:Russian]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13569Nominalphrase im Russischen2013-07-09T10:34:10Z<p>Izaday: /* Kollektiva */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
star-aja sobaka<br />
alt-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
et-a sobaka<br />
dieser-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
moj-a sobaka<br />
mein-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
sobaka Viktor-a<br />
hundNOMø Viktor-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
sobaka, kotor-uju ja vid-el<br />
hund:NOM, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts vom Kopf stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
desjat’ rubl'-ej<br />
10 Rubel-GEN.PL<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
rubl'-ej desjat’<br />
Rubel-GEN.PL 10<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
bedn-yj mal‘čik<br />
arm-NOM.M.SG junge:NOM.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ogo mal‘čik-a<br />
arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ym mal‘čik-am <br />
arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
[ein-NOM.M.SG JungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
[ein-GEN.M.SG Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
[zwei-NOM.M Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL Junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] ('ungefähr zum fünften Tag [eines Monats]')<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, falls die Phrase als Subjekt fungiert. In allen anderen Fällen muss das Kollektivum mit dem Phrasenkopf nach Kasus konvergieren.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverym studentam]<br />
[vier DAT. Student DAT.PL.]<br />
<br />
Für das Wort 'oba' ('beide') gelten zunächst die gleichen Ausführungen wie für die restlichen Kollektiva. Zusätzlich muss es jedoch mit dem Phrasenkopf nach Genus konvergieren, wobei die Formen für Maskulinum und Neutrum übereinstimmen:<br />
<br />
[oba učenika]<br />
[beide NOM.M. Schüler GEN.PL.]<br />
<br />
[obe učenicy]<br />
[beide NOM.F. Schülerin GEN.PL.]<br />
<br />
[oba polja]<br />
[beide NOM.N. Feld GEN.PL.]<br />
<br />
[oboim učenikam]<br />
[beide DAT.M. Schüler DAT.PL.]<br />
<br />
[obeim učenicam]<br />
<br />
[beide DAT.F. Schülerin DAT.PL.]<br />
<br />
[oboim poljam]<br />
<br />
[beide DAT.N. Feld DAT.PL.]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]<br />
[[Category:Russian]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13568Nominalphrase im Russischen2013-07-09T10:32:07Z<p>Izaday: /* Ordinale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
star-aja sobaka<br />
alt-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
et-a sobaka<br />
dieser-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
moj-a sobaka<br />
mein-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
sobaka Viktor-a<br />
hundNOMø Viktor-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
sobaka, kotor-uju ja vid-el<br />
hund:NOM, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts vom Kopf stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
desjat’ rubl'-ej<br />
10 Rubel-GEN.PL<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
rubl'-ej desjat’<br />
Rubel-GEN.PL 10<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
bedn-yj mal‘čik<br />
arm-NOM.M.SG junge:NOM.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ogo mal‘čik-a<br />
arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ym mal‘čik-am <br />
arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
[ein-NOM.M.SG JungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
[ein-GEN.M.SG Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
[zwei-NOM.M Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL Junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] ('ungefähr zum fünften Tag [eines Monats]')<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, falls die Phrase als Subjekt fungiert. In allen anderen Fällen muss das Kollektivum mit dem Phrasenkopf nach Kasus konvergieren.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverym studentam]<br />
<br />
[vier DAT. Student DAT.PL.]<br />
<br />
Für das Wort 'oba' ('beide') gelten zunächst die gleichen Ausführungen wie für die restlichen Kollektiva. Zusätzlich muss es jedoch mit dem Phrasenkopf nach Genus konvergieren, wobei die Formen für Maskulinum und Neutrum übereinstimmen:<br />
<br />
[oba učenika]<br />
<br />
[beide NOM.M. Schüler GEN.PL.]<br />
<br />
[obe učenicy]<br />
<br />
[beide NOM.F. Schülerin GEN.PL.]<br />
<br />
[oba polja]<br />
<br />
[beide NOM.N. Feld GEN.PL.]<br />
<br />
[oboim učenikam]<br />
<br />
[beide DAT.M. Schüler DAT.PL.]<br />
<br />
[obeim učenicam]<br />
<br />
[beide DAT.F. Schülerin DAT.PL.]<br />
<br />
[oboim poljam]<br />
<br />
[beide DAT.N. Feld DAT.PL.]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]<br />
[[Category:Russian]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13567Nominalphrase im Russischen2013-07-09T10:30:51Z<p>Izaday: /* Kardinale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
star-aja sobaka<br />
alt-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
et-a sobaka<br />
dieser-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
moj-a sobaka<br />
mein-NOM hund:NOM<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
sobaka Viktor-a<br />
hundNOMø Viktor-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
sobaka, kotor-uju ja vid-el<br />
hund:NOM, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts vom Kopf stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
desjat’ rubl'-ej<br />
10 Rubel-GEN.PL<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
rubl'-ej desjat’<br />
Rubel-GEN.PL 10<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
bedn-yj mal‘čik<br />
arm-NOM.M.SG junge:NOM.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ogo mal‘čik-a<br />
arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG<br />
<br />
<br />
bedn-ym mal‘čik-am <br />
arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
[ein-NOM.M.SG JungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
[ein-GEN.M.SG Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
[zwei-NOM.M Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL Junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] ('ungefähr zum fünften Tag [eines Monats]')<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, falls die Phrase als Subjekt fungiert. In allen anderen Fällen muss das Kollektivum mit dem Phrasenkopf nach Kasus konvergieren.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverym studentam]<br />
<br />
[vier DAT. Student DAT.PL.]<br />
<br />
Für das Wort 'oba' ('beide') gelten zunächst die gleichen Ausführungen wie für die restlichen Kollektiva. Zusätzlich muss es jedoch mit dem Phrasenkopf nach Genus konvergieren, wobei die Formen für Maskulinum und Neutrum übereinstimmen:<br />
<br />
[oba učenika]<br />
<br />
[beide NOM.M. Schüler GEN.PL.]<br />
<br />
[obe učenicy]<br />
<br />
[beide NOM.F. Schülerin GEN.PL.]<br />
<br />
[oba polja]<br />
<br />
[beide NOM.N. Feld GEN.PL.]<br />
<br />
[oboim učenikam]<br />
<br />
[beide DAT.M. Schüler DAT.PL.]<br />
<br />
[obeim učenicam]<br />
<br />
[beide DAT.F. Schülerin DAT.PL.]<br />
<br />
[oboim poljam]<br />
<br />
[beide DAT.N. Feld DAT.PL.]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]<br />
[[Category:Russian]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13520Nominalphrase im Russischen2013-07-08T17:14:27Z<p>Izaday: /* Kardinale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
star-aja sobaka<br />
alt-NOM hundNOMø<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
[ein-NOM.M.SG JungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
[ein-GEN.M.SG Junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] ('ungefähr zum fünften Tag [eines Monats]')<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, falls die Phrase als Subjekt fungiert. In allen anderen Fällen muss das Kollektivum mit dem Phrasenkopf nach Kasus konvergieren.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverym studentam]<br />
<br />
[vier DAT. Student DAT.PL.]<br />
<br />
Für das Wort 'oba' ('beide') gelten zunächst die gleichen Ausführungen wie für die restlichen Kollektiva. Zusätzlich muss es jedoch mit dem Phrasenkopf nach Genus konvergieren, wobei die Formen für Maskulinum und Neutrum übereinstimmen:<br />
<br />
[oba učenika]<br />
<br />
[beide NOM.M. Schüler GEN.PL.]<br />
<br />
[obe učenicy]<br />
<br />
[beide NOM.F. Schülerin GEN.PL.]<br />
<br />
[oba polja]<br />
<br />
[beide NOM.N. Feld GEN.PL.]<br />
<br />
[oboim učenikam]<br />
<br />
[beide DAT.M. Schüler DAT.PL.]<br />
<br />
[obeim učenicam]<br />
<br />
[beide DAT.F. Schülerin DAT.PL.]<br />
<br />
[oboim poljam]<br />
<br />
[beide DAT.N. Feld DAT.PL.]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]<br />
[[Category:Russian]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13519Nominalphrase im Russischen2013-07-08T17:13:46Z<p>Izaday: /* Numerale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
star-aja sobaka<br />
alt-NOM hundNOMø<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] ('ungefähr zum fünften Tag [eines Monats]')<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, falls die Phrase als Subjekt fungiert. In allen anderen Fällen muss das Kollektivum mit dem Phrasenkopf nach Kasus konvergieren.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverym studentam]<br />
<br />
[vier DAT. Student DAT.PL.]<br />
<br />
Für das Wort 'oba' ('beide') gelten zunächst die gleichen Ausführungen wie für die restlichen Kollektiva. Zusätzlich muss es jedoch mit dem Phrasenkopf nach Genus konvergieren, wobei die Formen für Maskulinum und Neutrum übereinstimmen:<br />
<br />
[oba učenika]<br />
<br />
[beide NOM.M. Schüler GEN.PL.]<br />
<br />
[obe učenicy]<br />
<br />
[beide NOM.F. Schülerin GEN.PL.]<br />
<br />
[oba polja]<br />
<br />
[beide NOM.N. Feld GEN.PL.]<br />
<br />
[oboim učenikam]<br />
<br />
[beide DAT.M. Schüler DAT.PL.]<br />
<br />
[obeim učenicam]<br />
<br />
[beide DAT.F. Schülerin DAT.PL.]<br />
<br />
[oboim poljam]<br />
<br />
[beide DAT.N. Feld DAT.PL.]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]<br />
[[Category:Russian]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=User:Izaday&diff=13507User:Izaday2013-07-02T11:05:37Z<p>Izaday: </p>
<hr />
<div>Igor Zaday, seit Wintersemester 2011/12 Student der Geschichte und Skandinavistik an der [http://www.uni-freiburg.de Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i.Br.] Im Wintersemester 2012/13 belegte ich den Strukturkurs Skoltsaamisch bei [[Michael Rießler|Michael Rießler]]. Für weitere Fragen stehe ich per [[Special:Emailuser/Izaday|E-mail]] zu Verfügung.</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=User:Izaday&diff=13506User:Izaday2013-07-02T11:04:11Z<p>Izaday: </p>
<hr />
<div>Igor Zaday, seit Wintersemester 2011/12 Student der Geschichte und Skandinavistik an der [http://www.uni-freiburg.de Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i.Br.] Im Wintersemester 2012/13 belegte ich den Strukturkurs Skoltsaamisch bei Michael Rießler. Für weitere Fragen stehe ich per [[Special:Emailuser/Izaday|E-mail]] zu Verfügung.</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=User:Izaday&diff=13503User:Izaday2013-07-02T11:01:44Z<p>Izaday: </p>
<hr />
<div>Igor Zaday, seit Wintersemester 2011/12 Student der Geschichte und Skandinavistik an der [http://www.uni-freiburg.de Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i.Br.] Im Wintersemester 2012/13 belegte ich den Strukturkurs Skoltsaamisch bei Michael Rießler. Für weitere Fragen stehe ich unter [[Special:Emailuser/Izaday|E-mail]] zu Verfügung.</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13498Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:47:06Z<p>Izaday: /* Ordinale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] ('ungefähr zum fünften Tag [eines Monats]')<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, falls die Phrase als Subjekt fungiert. In allen anderen Fällen muss das Kollektivum mit dem Phrasenkopf nach Kasus konvergieren.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverym studentam]<br />
<br />
[vier DAT. Student DAT.PL.]<br />
<br />
Für das Wort 'oba' ('beide') gelten zunächst die gleichen Ausführungen wie für die restlichen Kollektiva. Zusätzlich muss es jedoch mit dem Phrasenkopf nach Genus konvergieren, wobei die Formen für Maskulinum und Neutrum übereinstimmen:<br />
<br />
[oba učenika]<br />
<br />
[beide NOM.M. Schüler GEN.PL.]<br />
<br />
[obe učenicy]<br />
<br />
[beide NOM.F. Schülerin GEN.PL.]<br />
<br />
[oba polja]<br />
<br />
[beide NOM.N. Feld GEN.PL.]<br />
<br />
[oboim učenikam]<br />
<br />
[beide DAT.M. Schüler DAT.PL.]<br />
<br />
[obeim učenicam]<br />
<br />
[beide DAT.F. Schülerin DAT.PL.]<br />
<br />
[oboim poljam]<br />
<br />
[beide DAT.N. Feld DAT.PL.]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13497Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:46:53Z<p>Izaday: /* Ordinale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] (wörtl. "in den fünften Zahlen", 'ungefähr zum fünften Tag [eines Monats]')<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, falls die Phrase als Subjekt fungiert. In allen anderen Fällen muss das Kollektivum mit dem Phrasenkopf nach Kasus konvergieren.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverym studentam]<br />
<br />
[vier DAT. Student DAT.PL.]<br />
<br />
Für das Wort 'oba' ('beide') gelten zunächst die gleichen Ausführungen wie für die restlichen Kollektiva. Zusätzlich muss es jedoch mit dem Phrasenkopf nach Genus konvergieren, wobei die Formen für Maskulinum und Neutrum übereinstimmen:<br />
<br />
[oba učenika]<br />
<br />
[beide NOM.M. Schüler GEN.PL.]<br />
<br />
[obe učenicy]<br />
<br />
[beide NOM.F. Schülerin GEN.PL.]<br />
<br />
[oba polja]<br />
<br />
[beide NOM.N. Feld GEN.PL.]<br />
<br />
[oboim učenikam]<br />
<br />
[beide DAT.M. Schüler DAT.PL.]<br />
<br />
[obeim učenicam]<br />
<br />
[beide DAT.F. Schülerin DAT.PL.]<br />
<br />
[oboim poljam]<br />
<br />
[beide DAT.N. Feld DAT.PL.]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13496Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:46:06Z<p>Izaday: /* Kollektiva */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] (wörtl. "in den fünften Zahlen", also ungefähr zum fünften Tag eines Monats)<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, falls die Phrase als Subjekt fungiert. In allen anderen Fällen muss das Kollektivum mit dem Phrasenkopf nach Kasus konvergieren.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverym studentam]<br />
<br />
[vier DAT. Student DAT.PL.]<br />
<br />
Für das Wort 'oba' ('beide') gelten zunächst die gleichen Ausführungen wie für die restlichen Kollektiva. Zusätzlich muss es jedoch mit dem Phrasenkopf nach Genus konvergieren, wobei die Formen für Maskulinum und Neutrum übereinstimmen:<br />
<br />
[oba učenika]<br />
<br />
[beide NOM.M. Schüler GEN.PL.]<br />
<br />
[obe učenicy]<br />
<br />
[beide NOM.F. Schülerin GEN.PL.]<br />
<br />
[oba polja]<br />
<br />
[beide NOM.N. Feld GEN.PL.]<br />
<br />
[oboim učenikam]<br />
<br />
[beide DAT.M. Schüler DAT.PL.]<br />
<br />
[obeim učenicam]<br />
<br />
[beide DAT.F. Schülerin DAT.PL.]<br />
<br />
[oboim poljam]<br />
<br />
[beide DAT.N. Feld DAT.PL.]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13495Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:36:04Z<p>Izaday: /* Kollektiva */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] (wörtl. "in den fünften Zahlen", also ungefähr zum fünften Tag eines Monats)<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss die Form des Genitivs Plural annehmen, während das Kollektivum selbst nach Kasus flektiert werden kann.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverych čelovek]<br />
<br />
[vier GEN. Mensch GEN.PL.]<br />
<br />
Das Wort 'oba' ('beide') er<br />
[]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13494Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:30:48Z<p>Izaday: /* Numerale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] (wörtl. "in den fünften Zahlen", also ungefähr zum fünften Tag eines Monats)<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss stets die Form des Genitivs Plural annehmen, während das Kollektivum selbst nach Kasus flektiert werden kann.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverych čelovek]<br />
<br />
[vier GEN. Mensch GEN.PL.]<br />
<br />
In die Kategorie der Kollektiva gehört ebenfalls das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13493Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:28:45Z<p>Izaday: /* Ordinale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben Neben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.] (wörtl. "in den fünften Zahlen", also ungefähr zum fünften Tag eines Monats)<br />
<br />
Bei Ordinalen, die sich auf Zahlen größer als 20 beziehen, wird nur die Einserkomponente flektiert:<br />
<br />
[dvadcat' vtorogo ijunja]<br />
<br />
[zwanzig zweite GEN.SG. Juni GEN.SG.] ('am zweiundzwanzigsten Juni')<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss stets die Form des Genitivs Plural annehmen, während das Kollektivum selbst nach Kasus flektiert werden kann.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverych čelovek]<br />
<br />
[vier GEN. Mensch GEN.PL.]<br />
<br />
In die Kategorie der Kollektiva gehört ebenfalls das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13492Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:25:25Z<p>Izaday: /* Numerale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden. Daneben Neben existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Zu der letzteren Kategorie gehört auch das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.]<br />
<br />
(wörtl. "in den fünften Zahlen", also ungefähr zum fünften Tag eines Monats)<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss stets die Form des Genitivs Plural annehmen, während das Kollektivum selbst nach Kasus flektiert werden kann.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverych čelovek]<br />
<br />
[vier GEN. Mensch GEN.PL.]<br />
<br />
In die Kategorie der Kollektiva gehört ebenfalls das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13491Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:24:40Z<p>Izaday: /* Kollektiva */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden.<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.]<br />
<br />
(wörtl. "in den fünften Zahlen", also ungefähr zum fünften Tag eines Monats)<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss stets die Form des Genitivs Plural annehmen, während das Kollektivum selbst nach Kasus flektiert werden kann.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverych čelovek]<br />
<br />
[vier GEN. Mensch GEN.PL.]<br />
<br />
In die Kategorie der Kollektiva gehört ebenfalls das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13490Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:24:12Z<p>Izaday: /* Kollektiva */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden.<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.]<br />
<br />
(wörtl. "in den fünften Zahlen", also ungefähr zum fünften Tag eines Monats)<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
Neben den Kardinalen und Ordinalen existiert für die Zahlen von zwei bis zehn die Kategorie Kollektiva, also Sammelzahlen, welche verwendet werden, um mehrere belebte Objekte als eine Gesamtheit zu beschreiben. Der Kopf einer Nominalphrase mit einem Kollektivum als Modifikator muss stets die Form des Genitivs Plural annehmen, während das Kollektivum selbst nach Kasus flektiert werden kann.<br />
<br />
[dvoe druzej]<br />
<br />
[zwei NOM. Freund GEN.PL.]<br />
<br />
[četverych čelovek]<br />
<br />
[vier GEN. Mensch GEN.PL.]<br />
<br />
In die Kategorie der Kollektiva gehört ebenfalls das Wort "oba" ("beide").<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13489Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:11:05Z<p>Izaday: /* Ordinale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden.<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.]<br />
<br />
(wörtl. "in den fünften Zahlen", also ungefähr zum fünften Tag eines Monats)<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13488Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:10:39Z<p>Izaday: /* Numerale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden.<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
[erster NOM.SG. Platz NOM.SG.]<br />
<br />
[v pjatych čislach]<br />
[in fünfter PRÄP.PL. Zahl PRÄP.PL.]<br />
(wörtl. "in den fünften Zahlen", also ungefähr zum fünften Tag eines Monats)<br />
<br />
=== Kollektiva ===<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13487Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:03:47Z<p>Izaday: /* Ordinale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden.<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in Genus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
[erste NOM. SG. Platz NOM. SG.]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13486Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:03:26Z<p>Izaday: /* Ordinale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden.<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert und müssen wie diese in NGenus, Numerus und Kasus mit dem Kopf der Phrase kongruieren.<br />
<br />
[perv-oe mesto]<br />
[erste NOM. SG. Platz NOM. SG.]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13485Nominalphrase im Russischen2013-07-02T09:00:23Z<p>Izaday: /* Numerale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden.<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
=== Ordinale ===<br />
Die Ordinale werden wie Adjektive flektiert, das heißt,<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=Nominalphrase_im_Russischen&diff=13483Nominalphrase im Russischen2013-07-02T08:54:00Z<p>Izaday: /* Numerale */</p>
<hr />
<div>Diese Seite ist eine kurze Darstellung der russischen Nominalphrase.<br />
<br />
== Konstituentenfolge innerhalb der Nominalphrase (NP) ==<br />
a. Adjektive, Demonstrative und Possessive (Pronomen!) stehen links vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[star-aja sobaka]<br />
<br />
[alt-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[et-a sobaka]<br />
<br />
[dieser-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
[moj-a sobaka]<br />
<br />
[mein-NOM hundNOMø]<br />
<br />
<br />
b. Genitive und Relativsätze stehen rechts vom Kopf:<br />
<br />
<br />
[sobaka Viktor-a]<br />
<br />
[hundNOMø Viktor-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[sobaka, kotor-uju ja vid-el]<br />
<br />
[hundNOMø, der-AKK.F.SG ich sehen-PST.3SG.M]<br />
<br />
<br />
c. Numerale können links oder rechts des Kopfes stehen, die Wortstellung ist bedeutungsunterscheidend:<br />
<br />
<br />
[desjat’ rubl-ej]<br />
<br />
[10 Rubel-NOM.PL]<br />
‚zehn Rubel‘<br />
<br />
<br />
[rublej desjat’]<br />
<br />
[Rubel-NOM.PL 10]<br />
‚etwa zehn Rubel‘<br />
<br />
== Adjektive ==<br />
Adjektive, die als Modifikatoren auftreten, kongruieren in Numerus, Genus und Kasus mit dem Kopf:<br />
<br />
<br />
[bedn-yj mal‘čik]<br />
<br />
[arm-NOM.M.SG jungeNOM.M.SGø]<br />
<br />
<br />
[bedn-ogo mal‘čik-a]<br />
<br />
[arm-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[bedn-ym mal‘čik-am]<br />
<br />
[arm-DAT.M.PL junge-DAT.M.PL]<br />
<br />
<br />
== Numerale ==<br />
<br />
Die Numerale im Russischen können in Kardinale (Grundzahlwörter) und Ordinale (Ordnungszahlwörter) unterteilt werden.<br />
<br />
=== Kardinale ===<br />
<br />
a. Numeral "eins" wird wie ein Adjektiv flektiert (bei Pluraliatantum auch im Plural!):<br />
<br />
<br />
[od-in mal’čik]<br />
<br />
[ein-NOM.M.SG jungeNOM.M.SG]<br />
<br />
<br />
[od-nogo mal’čik-a]<br />
<br />
[ein-GEN.M.SG junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
[odn-im nožnic-am]<br />
<br />
[ein-DAT.PL Schere-DAT.PL<br />
<br />
<br />
b. Numerale "zwei" bis "vier" in NOM-AKK verlangen GEN.SG:<br />
<br />
<br />
[dv-a mal‘čik-a]<br />
<br />
[zwei-NOM.M junge-GEN.M.SG]<br />
<br />
<br />
c. Numerale ab "fünf" in NOM-AKK verlangen GEN.PL:<br />
<br />
<br />
[pjat‘ bedn-yx mal’čik-ov]<br />
<br />
[fünfNOM arm-GEN.PL junge-GEN.M.PL]<br />
<br />
==Siehe auch==<br />
*[[Russian]]<br />
*[[Nominalphrasen im Finnischen]]<br />
*[[Nominalphrase im Schwedischen]]<br />
<br />
[[Category:De]]<br />
[[Category:SURV]]<br />
[[Category:Syntax]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13077Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T19:48:26Z<p>Izaday: /* Степени сравнения прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так как не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных и обозначающие обилие какого-либо предмета, имеют суффикс атрибута ''-esʼ'' и суффикс предиката ''-ei'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! существительное!! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, имеют суффикс атрибута ''-esʼ'' и нулевой суффикс предиката, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, имеют суффикс атрибута ''-ɒs'' и нулевой суффикс предиката, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ''-vuoɔt'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное!! существительное<br />
|-<br />
| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>''|| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>-vuoɔt''<br />
|-<br />
| добрый || доброта<br />
|-<br />
| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t-vuoɔt''<br />
|-<br />
| красивый || красота<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, приводится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13076Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T19:41:20Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так как не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных и обозначающие обилие какого-либо предмета, имеют суффикс атрибута ''-esʼ'' и суффикс предиката ''-ei'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! существительное!! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, имеют суффикс атрибута ''-esʼ'' и нулевой суффикс предиката, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, имеют суффикс атрибута ''-ɒs'' и нулевой суффикс предиката, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ''-vuoɔt'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное!! существительное<br />
|-<br />
| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>''|| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>-vuoɔt''<br />
|-<br />
| добрый || доброта<br />
|-<br />
| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t-vuoɔt''<br />
|-<br />
| красивый || красота<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13075Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T19:35:23Z<p>Izaday: /* Употребление прилагательных в качестве определения */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так как не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных и обозначающие обилие какого-либо предмета, имеют суффикса атрибут ''-esʼ'' и суффикс предиката ''-ei'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! существительное!! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, имеют суффикс атрибута ''-esʼ'' и нулевой суффикс предиката, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, имеют суффикс атрибута ''-ɒs'' и нулевой суффикс предиката, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ''-vuoɔt'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное!! существительное<br />
|-<br />
| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>''|| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>-vuoɔt''<br />
|-<br />
| добрый || доброта<br />
|-<br />
| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t-vuoɔt''<br />
|-<br />
| красивый || красота<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13074Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:54:04Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных и обозначающие обилие какого-либо предмета, имеют суффикса атрибут ''-esʼ'' и суффикс предиката ''-ei'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! существительное!! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, имеют суффикс атрибута ''-esʼ'' и нулевой суффикс предиката, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, имеют суффикс атрибута ''-ɒs'' и нулевой суффикс предиката, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ''-vuoɔt'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное!! существительное<br />
|-<br />
| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>''|| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>-vuoɔt''<br />
|-<br />
| добрый || доброта<br />
|-<br />
| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t-vuoɔt''<br />
|-<br />
| красивый || красота<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13073Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:51:08Z<p>Izaday: /* Субстантивация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-esʼ'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! существительное!! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ''-vuoɔt'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное!! существительное<br />
|-<br />
| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>''|| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>-vuoɔt''<br />
|-<br />
| добрый || доброта<br />
|-<br />
| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t-vuoɔt''<br />
|-<br />
| красивый || красота<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13072Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:50:19Z<p>Izaday: /* Субстантивация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-esʼ'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! существительное!! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ''-vuoɔt'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное!! существительное<br />
|-<br />
| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>''|| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>-vuoɔt''<br />
|-<br />
| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t-vuoɔt''<br />
|-<br />
| asdf || asdf<br />
|-<br />
| красивый || красота<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13071Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:48:57Z<p>Izaday: /* Субстантивация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-esʼ'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! существительное!! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ''-vuoɔt'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное!! существительное<br />
|-<br />
| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>''|| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>-vuoɔt''<br />
|-<br />
| добрый|| доброта<br />
|-<br />
| asdf || asdf<br />
|-<br />
| красивый || красота<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13070Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:48:41Z<p>Izaday: /* Субстантивация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-esʼ'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! существительное!! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ''-vuoɔt'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное!! существительное<br />
|-<br />
| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>''|| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>-vuoɔt''<br />
|-<br />
| добрый|| доброта<br />
|-<br />
| asdf || asdf<br />
|-<br />
| красивый || красота<br />
<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13069Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:44:05Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-esʼ'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! существительное!! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ''-vuoɔt'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное!! существительное<br />
|-<br />
| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>''|| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>-vuoɔt''<br />
|-<br />
| добрый|| доброта<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13068Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:43:17Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! существительное!! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное-атрибут!! прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ''-vuoɔt'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное!! существительное<br />
|-<br />
| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>''|| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>-vuoɔt''<br />
|-<br />
| добрый|| доброта<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13067Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:41:52Z<p>Izaday: /* Субстантивация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ''-vuoɔt'', например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! прилагательное!! существительное<br />
|-<br />
| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>''|| ''puərʼrʼ<sup>e</sup>-vuoɔt''<br />
|-<br />
| добрый|| доброта<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13066Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:37:13Z<p>Izaday: /* Субстантивация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ''-vuoɔt'', например:<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13065Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:35:25Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276, 279-280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ???. Примеры:<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13064Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:34:33Z<p>Izaday: </p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup>''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ''' lī''<br />
|-<br />
| разговорчивая девушка|| эта девушка разговорчива<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ???. Примеры:<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13063Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:30:50Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ''-<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'', обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-атрибут!! Прилагательное-предикат<br />
|-<br />
| '''''sārnɒ<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ'''|| Beispiel3<br />
|-<br />
| Beispiel5 || Beispiel6<br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ???. Примеры:<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13062Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:08:44Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼem''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ???, обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| Beispiel2 || Beispiel3<br />
|-<br />
| Beispiel5 || Beispiel6<br />
|-<br />
| Beispiel8 || Beispiel9<br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ???. Примеры:<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13061Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:08:28Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>tʼtʼemm''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ???, обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| Beispiel2 || Beispiel3<br />
|-<br />
| Beispiel5 || Beispiel6<br />
|-<br />
| Beispiel8 || Beispiel9<br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ???. Примеры:<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13060Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:07:32Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>-tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>-tʼtʼemm''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ???, обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| Beispiel2 || Beispiel3<br />
|-<br />
| Beispiel5 || Beispiel6<br />
|-<br />
| Beispiel8 || Beispiel9<br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ???. Примеры:<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13059Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:06:51Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>-tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>-tʼtʼemm-esʼ''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ???, обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| Beispiel2 || Beispiel3<br />
|-<br />
| Beispiel5 || Beispiel6<br />
|-<br />
| Beispiel8 || Beispiel9<br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ???. Примеры:<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13058Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:06:10Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-tʼtʼem'', обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| '''''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>-tʼtʼemm-esʼ''' nezzan''|| ''''ta<sup>ɔ</sup>t nezzan '''pǡrʼnʼ<sup>eɔ</sup>-tʼtʼemm-esʼ''' lī''<br />
|-<br />
| бездетная женщина|| эта женщина бездетна<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 279. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ???, обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| Beispiel2 || Beispiel3<br />
|-<br />
| Beispiel5 || Beispiel6<br />
|-<br />
| Beispiel8 || Beispiel9<br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ???. Примеры:<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13057Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T18:00:15Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ???, обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| Beispiel1 || Beispiel2 || Beispiel3<br />
|-<br />
| Beispiel4 || Beispiel5 || Beispiel6<br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ???, обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| Beispiel2 || Beispiel3<br />
|-<br />
| Beispiel5 || Beispiel6<br />
|-<br />
| Beispiel8 || Beispiel9<br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ???. Примеры:<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13056Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T17:29:36Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса атрибута ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ???, обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| Beispiel1 || Beispiel2 || Beispiel3<br />
|-<br />
| Beispiel4 || Beispiel5 || Beispiel6<br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ???, обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| Beispiel1 || Beispiel2 || Beispiel3<br />
|-<br />
| Beispiel4 || Beispiel5 || Beispiel6<br />
|-<br />
| Beispiel7 || Beispiel8 || Beispiel9<br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ???. Примеры:<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izadayhttp://glottopedia.org/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&diff=13055Имя прилагательное в колтта-саамском языке2013-03-17T17:29:04Z<p>Izaday: /* Грамматическая классификация прилагательных */</p>
<hr />
<div>'''Имя прилагательное''' является в [[Skolt Saami|колтта-саамском языке]] [[Части речи|самостоятельной частью речи]] и используется для описания свойств предметов. В предложениях употребляется в качестве как [[Определение|определения]] (атрибута), так и [[Сказуемое|сказуемого]] (предиката).<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве определения==<br />
В случаях, когда прилагательное в колтта-саамском языке употребляется в роли определения, синтаксическая зависимость между ним и существительным выражается добавлением определённого [[Суффикс|суффикса]] к основе прилагательного (например, ''-(e)sʼ''),<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> а также расположением прилагательного перед существительным, например:<br />
<br />
: ''Taht lij '''moožžʼ-esʼ''' niejdd.''<ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивая девушка.<br />
<br />
Следует также обратить внимание на тот факт, что прилагательное-атрибут в колтта-саамском языке не [[Kongruenz|конгруэнтно]] существительному, так не изменяет свою форму в зависимости от числа и падежа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Падеж!! Пример !! Перевод<br />
|-<br />
| Номинатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBp<sup>E</sup>''|| красивая сестра <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Генитив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuaBBE''|| красивой сестры<br />
|-<br />
| Аккузатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBE''|| красивую сестру<br />
|-<br />
| Иллатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpa''|| красивой сестре <!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Локатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBɒṡʼt''|| у красивой сестры, от красивой сестры<br />
|-<br />
| Комитатив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBBinʼ''|| с красивой сестрой <br />
|-<br />
| Ессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vŭɒBpan''|| красивой сестрой (стать)<!-- hier sollte das ɒ mit dem gleichen diakritischen Zeichen wie das u davor versehen werden, und das B sollte ein ` bekommen --><br />
|-<br />
| Абессив|| ''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧesʼ vuɒBB<sup>E</sup>ha''|| без красивой сестры<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
<br />
: ''Tegke liev '''moožžʼ-esʼ''' niejjd.'' <ref>Rießler, 2011, стр. 149. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Это (есть) красивые девушки.<br />
<br />
==Употребление прилагательных в качестве сказуемого==<br />
Прилагательное-сказуемое располагается в конце предложения и образуется путём прибавления суффикса к основе (например, ''-(â)d'').<ref>Rießler, 2011, стр. 148.</ref> Кроме того, в данном случае суффикс прилагательного меняется в зависимости от числа существительного, как видно из следующих примеров:<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>t nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒ<sup>d</sup>t''' lī''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эта девушка красива (есть).<br />
<br />
: ''ta<sup>ɔ</sup>k nieiDA '''mò<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒD''' lē''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 275. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Эти девушки красивы (есть).<br />
<br />
==Грамматическая классификация прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке разные прилагательные используют различные суффиксы предиката и атрибута и, в зависимости от этого, могут быть подразделены на несколько классов. Однако точное число классов и их характеристики трудно установить по причине недостаточной стабильности языка, а также различий между отдельными диалектами. Так, например, Т. Фейст, в своей работе ''"A Grammar of Skolt Saami"'' опирающийся на материалы финских диалектов колтта-саамского языка, подразделяет имена прилагательные на cемь классов.<ref>Feist, 2010, стр. 179-183.</ref> В то же время В. Сенкевич-Гудкова, чья статья ''"О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке"'' базируется на материалах нотозерского диалекта, различает двенадцать "морфологических моделей" прилагательных.<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277.</ref> Кроме того, немецкий лингвист М. Рислер отмечает, что в настоящее время во всех саамских языках наблюдается тенденция к отказу от добавления суффиксов к основам прилагательных как в предикативных, так и в атрибутивных конструкциях.<ref>Rießler, 2011, стр. 149.</ref><br />
<br />
Тем не менее, некоторые прилагательные можно однозначно выделить в отдельные классы по причине их чётко выраженной семантической идентичности. Сюда относятся:<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ''-ei'', обозначающие обилие какого-либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| ''tʼṧŭoṧk<sup>a</sup>''|| '''''tʼṧŭəṧkʼ-esʼ''' sŭɒnn<sup>a</sup>'' || ''ta<sup>ɔ</sup>t suɒnn<sup>a</sup> '''tʼṧŭəṧkʼ-ei''' lī''<br />
|-<br />
| комар|| обильное комарами болото || это болото обильно комарами<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 276-277. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от существительных с помощью суффикса ???, обозначающие отсутствие какого либо предмета, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| Beispiel1 || Beispiel2 || Beispiel3<br />
|-<br />
| Beispiel4 || Beispiel5 || Beispiel6<br />
|}<br />
*прилагательные, образованные от глаголов с помощью суффикса ???, обозначающие многократно повторяемое действие, например:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Существительное!! Прилагательное-предикат!! Прилагательное-атрибут<br />
|-<br />
| Beispiel1 || Beispiel2 || Beispiel3<br />
|-<br />
| Beispiel4 || Beispiel5 || Beispiel6<br />
|-<br />
| Beispiel7 || Beispiel8 || Beispiel9<br />
|}<br />
<br />
==Субстантивация прилагательных==<br />
Любое качественное прилагательное в колтта-саамском языке может быть преобразовано в существительное путём присоединения суффикса ???. Примеры:<br />
<br />
==Диминутивация прилагательных==<br />
В нотозерском диалекте колтта-саамского языка, от качественных прилагательных можно образовать уменьшительную форму ([[Diminutive|диминутив]]) с помощью суффикса ''-Boššaṧ'', например:<br />
: '''''kazʼzʼe-Boššaṧ''' kuɔtʼtʼsʼ<sup>E</sup>''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 280. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: толстенький щенок<br />
<br />
==Степени сравнения прилагательных==<br />
В колтта-саамском языке прилагательные обладают тремя степенями [[Komparation|сравнения]]. Положительная степень сравнения ([[Positive|позитив]]) соответствует описанным выше формам атрибута или предиката. Сравнительная степень ([[Comparative|компаратив]]) образуется путём добавления к основе прилагательного суффикса ''-a<sup>b</sup>p'', например:<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-a<sup>b</sup>p''' tēDʼe''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша красивее вас.<br />
<br />
Название предмета, с которым производится сравнение, ставится в партитиве (в примере выше ''tēDʼe'' партитив от ''tii'' "вы").<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 274. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
Превосходная степень ([[Superlative|суперлатив]]) образуется с помощью суффикса ''-ɒmmɒs'':<br />
<br />
: ''Iriṧkɒṧ lī '''mo<sup>ṧ</sup>tʼtʼṧ-ɒmmɒs''' nĭĕī<sup>d</sup>t<sup>A</sup> Murmɒšɒsʼt''<ref>Сенкевич-Гудкова, 1968, стр. 281. Сохранено правописание оригинала.</ref><br />
<br />
: Ириша самая красивая девушка в Мурмашах.<br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Список литературы==<br />
*Сенкевич-Гудкова, Виктория: О дифференциальных морфологических признаках имени прилагательного в саамском языке (на материале нотозерского диалекта), опубл. в: ''Вопросы теории частей речи: на материале языков различных типов'', Ленинград 1968, стр. 274-281.<br />
*Feist, Timothy: ''A Grammar of Skolt Saami'', Manchester 2010.<br />
*[[Michael Rießler|Rießler, Michael]]: ''Typology and Evolution of Adjective Attribution Marking in the Languages of Northern Eurasia'', Freiburg 2011.<br />
<br />
[[Category:Ru]]<br />
[[Category:Skolt Saami]]</div>Izaday